Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «très mauvais exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proposition législative, si elle était approuvée, serait un très mauvais exemple, parce qu'elle serait la preuve de l'existence de "deux poids, deux mesures".

Dit wetgevingsvoorstel, indien aangenomen, zou een zeer slecht voorbeeld stellen omdat het van een dubbele standaard blijk geeft.


Ces chiffres ne disent toutefois rien à propos des effets de substitution qu'ont lesdites mesures et ils n'expliquent par exemple pas comment il se fait que la Belgique n'obtient que de très mauvais résultats en ce qui concerne le nombre de gens qui réussissent à sortir du régime du chômage, même si l'on peut constater, en regardant les choses dans une perspective internationale, qu'elle investit beaucoup dans des mesures actives en matière d'emploi.

De cijfers zeggen evenwel niets over de substitutie-effecten van de maatregelen en bieden bijvoorbeeld geen verklaring voor het feit dat België in internationaal perspectief veel investeert in actieve werkgelegenheidsmaatregelen, maar desondanks zeer slecht scoort wat de uitstroom uit de werkloosheid betreft.


Il existe en revanche aussi des exemples de très mauvais goût, comme la publicité faite par Vastiau-Godeau « getrouwd met een oud meubel ?

Er bestaan echter ook zeer slechte voorbeelden, zoals de reclame van Vastiau-Godeau « getrouwd met een oud meubel ?


Cette réduction de revenus survient à un très mauvais moment, vu les importants investissements que les communes doivent consacrer dans les prochaines années, au réseau d'égouttage, par exemple.

Deze vermindering aan inkomsten komt op een zeer ongelukkig moment gezien de belangrijke investeringen die de gemeenten in de komende jaren in bijvoorbeeld het rioleringsnetwerk moeten doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'affirmation est peut-être nécessaire au sein de la population en général, mais sert également d'avertissement contre des traditions qui se voilent d'un culturalisme de très mauvais aloi (l'anthropophagie par exemple).

Dat is wellicht nuttig voor de bevolking in haar geheel maar komt ook van pas als waarschuwing tegen tradities die verhuld gaan in een zeer bedenkelijke vorm van culturalisme (zie ook bijvoorbeeld kannibalisme).


Il existe en revanche aussi des exemples de très mauvais goût, comme la publicité faite par Vastiau-Godeau « getrouwd met een oud meubel ?

Er bestaan echter ook zeer slechte voorbeelden, zoals de reclame van Vastiau-Godeau « getrouwd met een oud meubel ?


L’Allemagne et la France – pas la Grèce – sont les coupables, en montrant un très mauvais exemple à tous les autres États en 2003 et 2004.

Duitsland en Frankrijk – niet Griekenland – waren de boosdoeners die alle andere lidstaten in 2003 en 2004 het slechte voorbeeld gaven.


L’Allemagne et la France – pas la Grèce – sont les coupables, en montrant un très mauvais exemple à tous les autres États en 2003 et 2004.

Duitsland en Frankrijk – niet Griekenland – waren de boosdoeners die alle andere lidstaten in 2003 en 2004 het slechte voorbeeld gaven.


La situation égyptienne est un très mauvais exemple pour d’autres pays où cette sorte de spirale de la vengeance ne demande qu’à naître. C’est précisément la raison pour laquelle l’UE se doit d’être vigilante, d’intervenir immédiatement en cas de troubles et de souligner l’importance de l’instauration d’un dialogue pacifique entre les groupes religieux.

De situatie in Egypte is een zeer slecht voorbeeld voor andere landen waar de mogelijkheid bestaat dat zich een soortgelijke spiraal van wraak voordoet. Juist daarom moet de Europese Unie waakzaam zijn, direct ingrijpen bij problemen en het belang benadrukken van de vreedzame dialoog tussen religieuze groepen.


C'est un très mauvais exemple des actions du général.

Het is zeer, zeer slecht voorbeeld dat de generaal heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très mauvais exemple ->

Date index: 2024-06-08
w