Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNULD
Pays le plus gravement touché

Traduction de «très gravement touchés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. estime que la crise économique a entraîné un déficit de financement pour l'un des secteurs très gravement touchés par les coupes budgétaires et a conduit à l'abandon, à la négligence et à l'oubli de nombreux sites d'une grande valeur culturelle, ce qui a mené à l'appauvrissement de la société et a eu des incidences négatives sur le tourisme; demande à la Commission de s'assurer que les parties prenantes concernées, telles que les PME et les organisations de la société civile à l'échelle nationale, régionale et locale, aient facilement accès aux fonds européens pour le tourisme culturel et aux informations y afférentes, et puissent a ...[+++]

32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemakkelijk toegankelijk is voor alle belanghebbenden, zoals kmo's en maatschappelijke organisaties op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en in alle officiële talen van de EU beschikbaar is, en ervoor te zo ...[+++]


Nous le voterons, parce que le règlement aborde exclusivement la législation relative à la commercialisation des produits du secteur de la construction qui, en cette période de récession économique, a été très gravement touché avec la fermeture de nombreuses entreprises et la perte d’emplois.

We stemmen vóór omdat de verordening alleen betrekking heeft op de regelgeving omtrent het in de handel brengen van producten voor de bouwsector, die veel te lijden heeft onder de recessie, waardoor veel bedrijven hebben moeten sluiten en banen verloren zijn gegaan.


Le deuxième point sur lequel je voudrais insister, c’est que le secteur automobile est très gravement touché, et je demande aux constructeurs automobiles, qui ressentent durement la crise, d’ajuster leur offre à la fois sur les nouveaux objectifs environnementaux et sur les nouveaux besoins des consommateurs.

Het tweede punt dat ik zou willen benadrukken is dat de automobielsector zeer ernstig getroffen wordt. Ik wil er bij de autofabrikanten, die het door de crisis flink te verduren hebben, op aandringen hun aanbod zowel aan de nieuwe milieudoelstellingen als aan de nieuwe behoeften van de consumenten aan te passen.


Nous ne serions pas dans la zone euro et nous serions très gravement touchés économiquement parce que nous n’aurions pas la stabilité que l’euro a apportée au pays.

We zouden geen deel uitmaken van de eurozone en we zouden economisch zwaar getroffen zijn, omdat we niet de stabiliteit zouden hebben die de euro ons heeft gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vingt mille hectares de forêt ont été touchés en Catalogne, dont 75 % sont ou gravement ou très gravement abîmés.

In Catalonië heeft de storm twintig hectare bos getroffen, waarvan 75 procent ernstige tot zeer ernstige schade heeft opgelopen.


La Banque européenne d'investissement devrait renforcer sa contribution en accordant des prêts, en particulier aux projets d'infrastructure, afin de soutenir l'économie de la connaissance et de contribuer à la stabilisation des investissements à long terme, y compris dans les secteurs très gravement touchés par le ralentissement économique.

De Europese Investeringsbank moet een grotere bijdrage leveren door het toekennen van leningen, met name voor infrastructuurprojecten, ter ondersteuning van de kenniseconomie en als steun ter stabilisering van langetermijninvesteringen, met inbegrip van sectoren die bijzonder ernstig getroffen worden door de teruggang.


Les coupures d'électricité qui ont gravement touché la Californie en 2000 en sont un très bon exemple.

De grote elektriciteitsonderbrekingen in Californië in 2000 tonen dit aan.


Les coupures d'électricité qui ont gravement touché la Californie en 2000 en sont un très bon exemple.

De grote elektriciteitsonderbrekingen in Californië in 2000 tonen dit aan.


Suite aux inondations catastrophiques qui ont très gravement touché la Grèce ces derniers jours, la Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de 750.000 ECU en faveur des populations cruellement atteintes par ce désastre.

Als gevolg van de rampzalige overstromingen die Griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar hebben getroffen, heeft de Commissie besloten de door deze ramp zo zwaar beproefde bevolkingsgroepen spoedhulp te verlenen ter waarde van 750.000 ecu.




D'autres ont cherché : pays le plus gravement touché     très gravement touchés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très gravement touchés ->

Date index: 2022-11-29
w