Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionnement à très grande stabilité
Interférométrie à base très longue
Interférométrie à très grande base
Très grand télescope européen

Traduction de «très grande solidarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base

interferometrie met een zeer lange basislijn | VLBI [Abbr.]


conditionnement à très grande stabilité

bijzonder stabiele voorbewerking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il est très positif que l'on ait exprimé une très grande solidarité vis-à-vis de la lutte internationale à mener contre le terrorisme de même qu'à l'égard de notre partenaire dans cette lutte, à savoir les États-Unis d'Amérique.

Daarenboven is het zeer positief dat er zeer grote solidariteit is uitgesproken ten aanzien van de internationale aanpak van het terrorisme en ten aanzien van onze partner in deze strijd, de Verenigde Staten.


Le secteur des assurances aurait espéré que le projet de loi prévoie aussi bien une globalisation qu'une plus grande solidarité, mais le ministre est très réservé à l'égard de ces attentes.

De verzekeringssector verwachtte wel dat het wetsontwerp zowel een globalisatie als een grotere solidariteit zou voorzien, maar de minister staat zeer terughoudend tegenover deze verwachtingen.


Le secteur des assurances aurait espéré que le projet de loi prévoie aussi bien une globalisation qu'une plus grande solidarité, mais le ministre est très réservé à l'égard de ces attentes.

De verzekeringssector verwachtte wel dat het wetsontwerp zowel een globalisatie als een grotere solidariteit zou voorzien, maar de minister staat zeer terughoudend tegenover deze verwachtingen.


(a) soutien d'un espace européen unique et co-modal des transports à la fois durable, sûr et efficace par des investissements dans le réseau transeuropéen de transport (RTE-T) tout en se concentrant sur l'intégration des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1mai 2004 ou après et sur leurs besoins d'infrastructures, sur la base de la solidarité et de la cohésion territoriale, ainsi que sur l'éco-efficacité de la modernisation des infrastructures existantes à court terme, en évitant de dépendre de la réalisation à long terme de très grands ...[+++]ojets;

(a) het ondersteunen van een duurzame, veilige en efficiënte comodale interne Europese vervoersruimte door middel van investeringen in het trans-Europees vervoersnetwerk, waarbij aandacht wordt geschonken aan de integratie van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en aan hun infrastructuurbehoeften, op basis van solidariteit en territoriale samenhang, alsmede aan de eco-efficiëntie van het moderniseren van de bestaande infrastructuur op de korte termijn, en waarbij een al te groot vertrouwen in de verwezenlijking op de lange termijn v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'all ...[+++]

Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit, en de transatlantische militaire solidariteit in gevaar ...[+++]


Comme vous avez pu le constater, il règne ici une très grande solidarité, indépendamment de nos couleurs politiques respectives.

Zoals u hier hebt gezien, is er sprake van een sterke solidariteit ongeacht onze politieke kleur.


Comme vous avez pu le constater, il règne ici une très grande solidarité, indépendamment de nos couleurs politiques respectives.

Zoals u hier hebt gezien, is er sprake van een sterke solidariteit ongeacht onze politieke kleur.


Au préalable, je tiens à rappeler que les concepts d’ultrapériphérité et d’insularité sont tout à fait distincts, quels que soient les liens de proximité et de solidarité qui les unissent, dès lors que les régions ultrapériphériques ont pour caractéristiques principales leur très grand éloignement du continent européen et leur appartenance à une zone géographique qui est composée, en grande majorité, de pays ACP.

Om te beginnen wil ik u erop wijzen dat er een duidelijk verschil bestaat tussen de begrippen ultraperifeer karakter en insulair karakter, ook al zijn de betreffende regio’s verbonden door geografische nabijheid en solidariteit, aangezien de belangrijkste kenmerken van de ultraperifere regio’s is dat ze ver weg liggen van het Europese vasteland en deel uitmaken van een geografisch gebied dat voor het merendeel bestaat uit ACS-landen.


Dans tous les cas, il est nécessaire que l'Union européenne développe une approche globale, intégrée et cohérente vis-à-vis des zones de montagne, pour mieux appréhender la très grande diversité de ses zones de montagne sans mettre en danger, mais au contraire en renforçant la cohésion communautaire, y compris par la coopération et la solidarité entre zones de montagne.

De Europese Unie dient in ieder geval ten behoeve van de berggebieden een allesomvattende, geïntegreerde, samenhangende beleidsaanpak uit te stippelen teneinde meer inzicht te verwerven in de enorme verscheidenheid binnen de groep van die gebieden, doch zonder de communautaire samenhang op het spel te zetten en deze zelfs te versterken, mede via samenwerking en solidariteit tussen de berggebieden.


Il ressort clairement de l'étude du professeur Cantillon que la solidarité est déjà très grande dans le système des indépendants.

Uit de studie van professor Cantillon blijkt duidelijk dat de zelfstandigen een systeem hebben waarin de solidariteit reeds hoog is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très grande solidarité ->

Date index: 2022-04-02
w