Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens de production
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Capitaux fixes
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Moyens de production durables
Rêves d'angoisse
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "très bien pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les rapports intermédiaires de stage, le stagiaire est évalué au moyen d'une appréciation « très bien », « bien », « satisfaisant », « à améliorer » ou « insatisfaisant ».

In de tussentijdse stageverslagen wordt de stagiair geëvalueerd door middel van een `zeer goed', `goed of `voldoende', `te verbeterend' of `onvoldoende'' beoordeling.


Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « très bien », « bien » ou « satisfaisant », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».

Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "zeer goed", "goed" of "voldoende", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".


Art. 96. Dans les quatorze jours qui suivent l'entretien d'évaluation, le supérieur hiérarchique habilité rédige un rapport d'évaluation et attribue la mention « très bien », « bien », « satisfaisant », « à améliorer » ou « insatisfaisant », accompagnée d'une motivation.

Art. 96. Binnen de veertien dagen na het evaluatiegesprek stelt de gemachtigde hiërarchische meerdere een evaluatieverslag op en kent de vermelding "zeer goed", "goed", "voldoende", "te verbeteren" of "onvoldoende" toe, voorzien van een motivering.


4° disposer de la mention « satisfaisant », « bien » out « très bien » lors de sa dernière évaluation.

4° beschikken over een vermelding " voldoende ", "goed" of "zeer goed" bij zijn laatste evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71. Dans le rapport intermédiaire de stage, le stagiaire est évalué au moyen d'une appréciation « très bien », « bien », « satisfaisant », « à améliorer » ou « insatisfaisant ».

Art. 71. In het tussentijdse stageverslag wordt de stagiair geëvalueerd door middel van een `zeer goed', `goed', `voldoende', `te verbeteren' of `onvoldoende' beoordeling.


Comme vous le savez très bien, j'apporte une attention très particulière au respect de la troisième langue nationale qui est l'allemand.

Zoals u wel weet zie ik er nauwlettend op toe dat de regels inzake het gebruik van het Duits, de derde landstaal, worden nageleefd.


Je suis d'ailleurs très contente de vous annoncer aujourd'hui que la collaboration Benelux fonctionne aussi très bien en ce qui concerne l'horizon scanning (en collaboration avec le Centre fédéral d'expertise - KCE et l'INAMI), l'échange d'informations pharmaceutiques et l'HTA (Health Technology Assessment).

Ik ben overigens erg tevreden u vandaag mee te delen dat de goede samenwerking in de Benelux ook vlot loopt voor wat betreft horizonscanning (in samenwerking met het Federaal Kenniscentrum - KCE en RIZIV), farmaceutische informatiedeling en HTA (Health Technology Assessment).


La question n’est pas très bien comprise : il n’existe pas « d’autorisation du renouvellement du produit ».

De vraag is niet juist opgevat : er bestaat geen « toelating van de verlenging van het product ».


Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".

Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".


- La mention finale "répond aux attentes" exprime insuffisamment le fait qu'un évalué exécute bien à très bien son travail.

- De eindvermelding "Voldoet aan de verwachtingen" drukt onvoldoende uit dat een geëvalueerde zijn werk goed tot zeer goed uitvoert.


w