Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvé le commentaire de notre collègue suédoise » (Français → Néerlandais) :

J’ai trouvé le commentaire de notre collègue suédoise déconcertant, car si une femme souhaite mettre fin à un mariage, ce doit être terrible si son époux n’est pas d’accord.

Ook ik vond de opmerking van de Zweedse collega onbegrijpelijk, omdat, als een vrouw weg wil uit een huwelijk, het toch beroerd is, als een man ineens zegt dat hij daarmee niet akkoord gaat.


En ce qui concerne le commentaire de notre collègue député polonais, qui ne concerne pas directement le sujet du débat mais qui est d'une grande importance dans le contexte du paquet sur l'énergie et le changement climatique, je tiens à dire de façon tout à fait catégorique que toute augmentation du prix de l'électricité en Pologne ou dans les autres pays où le prix de l'électricité est réglementé ne sera pas le résultat de l'introduction d'un système de mise aux enchères dans le système européen des droits d'émission de gaz à effet de serre.

Wat betreft de opmerking van onze Poolse collega, die niet direct betrekking heeft op het onderwerp van discussie, maar zeer belangrijk is in de context van het energie-klimaatveranderingpakket, wil ik zeer duidelijk stellen dat een stijging van de elektriciteitsprijzen in Polen en andere landen waar de elektriciteitsprijzen worden gereguleerd, nooit het gevolg zal zijn van de invoering van het veilen van de emissierechten voorvan broeikasgassen in het Europese systeem.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

Ik wil graag mijn collega’s bedanken en ik wil ook mevrouw Kinnock feliciteren die hier niet is, omdat ze als medevoorzitter van de Vergadering feitelijk ergens in het Caribisch gebied is.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

Ik wil graag mijn collega’s bedanken en ik wil ook mevrouw Kinnock feliciteren die hier niet is, omdat ze als medevoorzitter van de Vergadering feitelijk ergens in het Caribisch gebied is.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, er is hier al veel gezegd over het verslag van onze collega Kirkhope. Er staan veel interessante dingen in, en het zou zonde zijn om na alles wat gezegd is, daar nog een paar gemeenplaatsen aan toe te voegen. Niettemin wil ik beginnen met de opmerking dat kinderporno in de eerste plaats het gevolg is van twee verschijnselen.


J'y ai trouvé l'intervention de notre collègue Laenens, que je soutiens.

Ik ben ook gaan kijken naar het verslag van het plenaire debat in de Kamer. Daarin vond ik uitspraken van collega Laenens, waar ik achter kan staan.


Ce que je trouve totalement incompréhensible c'est que notre collègue Wille, qui se pose volontiers en héraut de ses troupes libérales et plaide à tout propos pour l'organisation de référendums, trouve tout à fait superfétatoire de consulter l'électeur lorsqu'il s'agit de notre charte fondamentale.

Wat ik helemaal onbegrijpelijk vind is dat collega Wille die graag aantreedt als de heraut van zijn liberale troepen, en voor alles en nog wat pleit voor referenda, het consulteren van de kiezer helemaal overbodig vindt als het over ons grondhandvest gaat.


Si les propositions de la majorité suscitent de tels commentaires auprès des collègues européens, cela risque d'entacher le blason pacifique de notre population et ce, au moment de la présidence belge !

Indien de voorstellen van de regeringsmeerderheid bij de Europese collega's dergelijke krijgshaftige commentaar ontlokken, betekent dat een smet op het vredelievend blazoen van de Belgische bevolking, en dat tijdens het Belgische voorzitterschap!


La demande adressée par notre collègue Jean-Marie Dedecker au ministre de la Justice de pouvoir rendre visite à Marc Dutroux à la prison d'Arlon, l'autorisation délivrée par le ministre et les circonstances dans lesquelles s'est déroulée cette visite ont provoqué un vague d'indignation et de commentaires.

Het verzoek dat collega senator Jean-Marie Dedecker aan de minister van Justitie richtte om een bezoek te mogen brengen aan Marc Dutroux in de gevangenis te Aarlen en het feit dat de minister hem toestemming verleende, heeft samen met de omstandigheden waarin dit bezoek verlopen is, een golf van beroering, verontwaardiging en commentaren opgewekt.


Ce rebondissement d'information est d'autant plus intriguant qu'il y a quelques semaines à peine, en réponse à une question orale de notre collègue Anciaux, le premier ministre a affirmé dans cet hémicycle n'avoir trouvé nulle trace de ce type de rapport dans les comptes rendus du gouvernement épluchés par son cabinet, mais cela à partir de ..

Dat antwoord is des te intrigerender daar de eerste minister enkele weken geleden in antwoord op een mondelinge vraag van collega Anciaux in dit halfrond bevestigde dat zijn diensten in het archief van de Ministerraad geen spoor van een dergelijk rapport hebben gevonden, maar dit vanaf ..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé le commentaire de notre collègue suédoise ->

Date index: 2022-02-14
w