Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération renforcée
Intégration différenciée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Noyau dur
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver produit
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "trouver renforcée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren


coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MM. Bosly et Vandermeersch considèrent d'ailleurs que « la contradiction ne sert pas seulement l'exercice des droits de la défense mais contribue également à une meilleure qualité de l'administration de la justice : l'action publique, qui est passée à l'épreuve d'une plus grande contradiction dans la phase préliminaire du procès pénal, ne peut que s'en trouver renforcée devant la juridiction de jugement » (13).

De heren Bosly en Vandermeersch vinden trouwens dat de tegenspraak niet alleen de uitoefening van de rechten van de verdediging dient, maar eveneens bijdraagt tot een grotere kwaliteit van de rechtsbedeling; de strafvordering, die op de proef wordt gesteld door een grotere tegenspraak in de fase voor het strafproces, kan er alleen maar versterkt uit komen ten opzichte van het rechtsprekend college (13).


Est-il possible de trouver une forme de coopération renforcée sur les matières d'intérêt commun du Maroc et de l'Algérie, voire de l'ensemble des pays méditerranéens, comme l'environnement ?

Is een soort nauwere samenwerking mogelijk in domeinen waarin Marokko en Algerije een gemeenschappelijk belang hebben, zoals leefmilieu ?


L'innovation devrait se trouver renforcée par une optimisation des synergies et des liens directs entre la politique du spectre et les activités de RD et par des études portant sur la compatibilité radioélectrique entre les différents utilisateurs du spectre.

Sterkere synergieën en het leggen van directe verbanden t ussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers zullen bijdragen tot innovatie.


L'innovation devrait se trouver renforcée par une optimisation des synergies et des liens directs entre la politique du spectre et les activités de RD et par des études portant sur la compatibilité radioélectrique entre les différents utilisateurs du spectre.

Sterkere synergieën en het leggen van directe verbanden tussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers zullen bijdragen tot innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'innovation devrait se trouver renforcée par une optimisation des synergies entre la politique du spectre et les activités de RD et par des études portant sur la compatibilité radioélectrique entre les différents utilisateurs du spectre.

Sterkere synergieën tussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers zullen bijdragen tot innovatie.


Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité.

De Regering verduidelijkt dat de bundeling in dit besluit van de regels met betrekking tot welbepaalde MTFs, naast de regels die vervat waren in het voorrnoemde besluit van 14 december 2006 enkel betrekking heeft op de regels waarvoor die bundeling de rechtszekerheid bevordert door een betere toegankelijkheid ervan.


La protection des consommateurs devrait également se trouver renforcée par la plus grande interopérabilité des opérateurs, ║ résultant de leur droit d'exploiter certains éléments de l'infrastructure ║ et certains services, ainsi que par l'exigence de coopération entre les autorités réglementaires nationales et les organismes ║ de défense des consommateurs .

De belangen van de consument zouden tevens verder worden beschermd door ║ vergroting van de interoperabiliteit van de exploitanten doordat tot bepaalde infrastructuuronderdelen en diensten toegang wordt geboden, en door de invoering van een verplichting tot samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties en consumentenbeschermingsorganisaties.


La protection des consommateurs devrait également se trouver renforcée par la plus grande interopérabilité des opérateurs, qui résultera de leur droit d'exploiter certains éléments de l'infrastructure postale et certains services, ainsi que par l'exigence de coopération entre les autorités réglementaires nationales et les organismes spécialisés dans leur défense.

De belangen van de consument zouden tevens verder worden beschermd door een vergroting van de interoperabiliteit van de exploitanten doordat tot bepaalde infrastructuuronderdelen en diensten toegang wordt geboden, en door de invoering van een verplichting tot samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties en consumentenbeschermingsorganisaties.


Les préoccupations concernant la sous-traitance et les délocalisations pourraient s'en trouver renforcées[4], tandis que les inégalités et les écarts de revenus entre les travailleurs qualifiés et non qualifiés pourraient s'aggraver[5].

Hierdoor kan de bezorgdheid over uitbesteding en verplaatsing van bedrijfsactiviteiten toenemen[4] en het kan ook leiden tot grotere inkomensongelijkheden en een grotere kloof tussen geschoolde en ongeschoolde werknemers[5].


La qualité et l’efficacité de l’application de la législation dans tous les États membres devraient s’en trouver renforcées. Un autre élément important consistera à évaluer les mesures législatives et politiques, tant existantes que futures, arrêtées au niveau européen, y compris au regard de leur mise en œuvre et de leur efficacité;

Dit zou bijdragen aan de kwaliteit en de doeltreffendheid van de rechtshandhaving in de lidstaten. Een ander belangrijk aspect is de evaluatie van bestaande en toekomstige politieke en wetgevende maatregelen op EU-niveau, inclusief de toepassing en de efficiëntie ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver renforcée ->

Date index: 2025-01-21
w