Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver la combinaison adéquate des différents " (Frans → Nederlands) :

La communication relative à l'agenda pour la politique sociale a également souligné la nécessité, pour pouvoir relever les défis, de trouver la combinaison adéquate des différents instruments disponibles au niveau européen, tout en respectant le traité CE.

In de mededeling over de Agenda voor het sociaal beleid werd ook onderstreept dat het voor de aanpak van de uitdagingen nodig is de passende combinatie te vinden van de verschillende instrumenten die op Europees niveau beschikbaar zijn, met volledige eerbiediging van het EG-Verdrag.


68. souligne qu'il est nécessaire d'assurer une combinaison adéquate de mesures portant sur l'offre et sur la demande, en associant la création d'emplois à des politiques actives correspondantes du marché du travail répondant spécifiquement aux besoins des différents marchés locaux de l'emploi;

68. benadrukt dat de juiste mix van interventies aan de aanbod- en vraagzijde moet worden toegepast, die bestaat uit een combinatie van het scheppen van banen en een bijbehorend actief arbeidsmarktbeleid dat inspeelt op de specifieke behoeften van verschillende lokale arbeidsmarkten;


68. souligne qu'il est nécessaire d'assurer une combinaison adéquate de mesures portant sur l'offre et sur la demande, en associant la création d'emplois à des politiques actives correspondantes du marché du travail répondant spécifiquement aux besoins des différents marchés locaux de l'emploi;

68. benadrukt dat de juiste mix van interventies aan de aanbod- en vraagzijde moet worden toegepast, die bestaat uit een combinatie van het scheppen van banen en een bijbehorend actief arbeidsmarktbeleid dat inspeelt op de specifieke behoeften van verschillende lokale arbeidsmarkten;


70. souligne qu'il est nécessaire d'assurer une combinaison adéquate de mesures portant sur l'offre et sur la demande, en associant la création d'emplois à des politiques actives correspondantes du marché du travail répondant spécifiquement aux besoins des différents marchés locaux de l'emploi;

70. benadrukt dat de juiste mix van interventies aan de aanbod- en vraagzijde moet worden toegepast, die bestaat uit een combinatie van het scheppen van banen en een bijbehorend actief arbeidsmarktbeleid dat inspeelt op de specifieke behoeften van verschillende lokale arbeidsmarkten;


La combinaison adéquate de politiques visant à relever le défi de la viabilité des finances publiques, qui devrait être intégrée dans la stratégie globale en trois volets de l'UE consistant à réduire la dette publique, à renforcer la productivité et l'emploi et à réformer les régimes de retraite et les systèmes de soins de santé, dépendra des principales raisons qui sous-tendant les défis auxquels les différents États membres sont ...[+++]

De juiste combinatie van beleidsonderdelen die te maken hebben met de uitdaging van de begrotings­houdbaarheid, moet worden verwerkt in de algemene driesporenstrategie, te weten terugdringing van de overheidsschulden, verhoging van de productiviteit en de werk­gelegenheid en hervorming van pensioen- en zorgstelsels, afhankelijk van de hoofdredenen achter de uitdagingen inzake de begrotings­houdbaarheid waarmee de diverse lidstaten te maken hebben; PRIJST tegen deze achter­grond het werk van de Commissie aan de multidimensionele benadering voor het beoord ...[+++]


La communication relative à l'agenda pour la politique sociale a également souligné la nécessité, pour pouvoir relever les défis, de trouver la combinaison adéquate des différents instruments disponibles au niveau européen, tout en respectant le traité CE.

In de mededeling over de Agenda voor het sociaal beleid werd ook onderstreept dat het voor de aanpak van de uitdagingen nodig is de passende combinatie te vinden van de verschillende instrumenten die op Europees niveau beschikbaar zijn, met volledige eerbiediging van het EG-Verdrag.


Depuis, nous avons connu un développement tellement diversifié - en termes de durée du congé de maternité, de financement et de niveau des rémunérations - de différents régimes de soins de santé, à cause de la combinaison du congé maternel et parental, qu’il est à présent pratiquement impossible de trouver un dénominateur commun.

In de tussentijd zijn we er echter getuige van dat de diverse gezondheidszorgstelsels zich vanwege de combinatie van zwangerschaps- en ouderschapsverlof zodanig in een andere richting hebben ontwikkeld als het gaat om de lengte van het zwangerschapsverlof, de financiering en de hoogte van de uitkering, dat het nu praktisch onmogelijk is geworden om een gemene deler te vinden.


La nécessité de trouver un dénominateur commun entre 27 ordres juridiques différents, auxquels correspondent autant de manières différentes d'appréhender le droit et la société, a amené la Commission à consentir un effort de synthèse pour faire rentrer les infractions pénales dans les catégories figurant à l'annexe A. Le système proposé est constitué de cases simples et neutres qui ont l'avantage non négligeable d'être "lisibles" p ...[+++]

De behoefte aan een contactpunt voor de 27 verschillende rechtsstelsels, met evenveel juridisch-sociale gevoeligheden, heeft de Commissie ertoe aangezet de strafbare feiten te categoriseren (tabel bijlage A). Het voorgestelde systeem bestaat uit vakjes met eenvoudige termen, die het grote voordeel hebben dat zij "leesbaar" zijn voor alle lidstaten, maar tegelijk, tenminste in enkele gevallen, het risico inhouden dat zij niet perfect overeenkomen en passen.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes ...[+++]'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales; Considérant que le Gouvernement retient, dans le cadre des mesures d'accompagnement à la présente révision du plan de secteur, la réaffectation d'un certain nombre de sites d'activité économique désaffectés; Considérant que, dans l'évaluation de la proportion entre les mesures d'accompagnement et les projets d'inscription de nouvelles zones d'activités économiques, il est raisonnable de tenir compte, d'une part, de l'impact différencié de la réhabilitation des sites d'activité économique désaffectés selon leur localisation et leur contamination, d'autre part, de l'impact environnemental de la création d'une nouvelle zone d'activité économique, qui varie selon ses caractéristiques et sa situation; qu'ainsi, il apparaît que, dans le respect du principe de proportionnalité, une réhabilitation lourde doit peser plus que la réhabilitation d'un site moins pollué, que l'impact des mesures favorables à l'environnement doit être apprécié en fonction de l'effet que l' ...

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


A terme, il faut trouver des moyens pour accroître la mobilisation adéquate de tous les pays, en prenant en considération les responsabilités communes mais différenciées des différents groupes de pays et la priorité essentielle pour les pays en développement d'atteindre un développement économique et social durable.

Op de langere termijn moet een manier worden gevonden om het eigen aandeel van alle landen daarin te vergroten. Daarbij moet rekening worden gehouden met de gemeenschappelijke maar onderling verschillende verantwoordelijkheden van de verschillende groepen landen en met de hoge prioriteit die de verwezenlijking van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de ontwikkelingslanden moet krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver la combinaison adéquate des différents ->

Date index: 2023-03-15
w