Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent cinq citoyens cubains " (Frans → Nederlands) :

1. Depuis la révélation par la presse de la disparition de cinq personnes appartenant au groupe d'édition Mighty Current à Hong Kong, parmi lesquelles se trouvent deux citoyens de l'UE (le sino-britannique Lee Bo et le sino-suédois Gui Minhui), j'ai évidemment accordé beaucoup d'attention et d'intérêt à ce dossier au sujet duquel notre Consulat général à Hong Kong a tenu mes services régulièrement informés depuis la fin 2015.

1. Sinds de persberichten over de verdwijning van vijf personen van de uitgeverij Mighty Current te Hongkong, waaronder twee burgers van de EU (de Brits-Chinese Lee Bo en de Zweeds-Chinese Gui Minhui), volg ik dit dossier met veel interesse op. Sinds eind 2015 heeft ons Consulaat-generaal te Hong Kong mijn diensten met regelmaat over deze zaak ingelicht.


Le Conseil est conscient du fait que les autorités des États-Unis n’autorisent aucune visite de membres de la famille et ne permettent pas à d’autres personnes de rentrer en contact avec cinq citoyens cubains condamnés par les autorités des États-Unis.

De Raad is zich bewust van het feit dat de Amerikaanse autoriteiten familieleden en anderen geen contact toestaan met vijf Cubaanse burgers die door die autoriteiten zijn veroordeeld.


La situation dans laquelle se trouvent cinq citoyens cubains emprisonnés à Miami à la suite d’un jugement arbitraire, tout comme l’absence totale de contacts de deux d’entre eux avec les membres de leur famille les plus proches implique une grave violation des droits de l’homme par l’administration nord-américaine.

De situatie waarin vijf Cubaanse onderdanen die onrechtvaardig zijn veroordeeld en in Miami vastzitten alsmede het totaal ontbreken van contact van twee van hen met hun naaste familieleden vormt een ernstige schending van de mensenrechten door de Noord-Amerikaanse regering.


La situation dans laquelle se trouvent cinq citoyens cubains emprisonnés à Miami à la suite d'un jugement arbitraire, tout comme l'absence totale de contacts de deux d'entre eux avec les membres de leur famille les plus proches implique une grave violation des droits de l'homme par l'administration nord-américaine.

De situatie waarin vijf Cubaanse onderdanen die onrechtvaardig zijn veroordeeld en in Miami vastzitten alsmede het totaal ontbreken van contact van twee van hen met hun naaste familieleden vormt een ernstige schending van de mensenrechten door de Noord-Amerikaanse regering.


Après la décision du groupe de travail de l’ONU du 27.5.2005, relative aux cinq citoyens cubainstenus aux États-Unis, qui considérait que «le jugement n’avait pas été rendu dans un climat d’objectivité et d’impartialité», la cour d’appel du 11e circuit d’Atlanta, aux États-Unis, a décidé, à l’unanimité, le 9 août dernier, d’annuler le jugement de Miami et donc les condamnations de ces cinq personnes, ordonnant que soit rendu un nouveau jugement.

Naar aanleiding van het besluit van 27 mei 2005 van de VN-werkgroep over de vijf in de VS gedetineerde Cubaanse staatsburgers, die tot de conclusie kwam dat "de procedure niet op objectieve en onpartijdige wijze had plaatsgevonden", besloot het Hof van Appel van het 11e arrondissement te Atlanta (VS) op 9 augustus 2005 unaniem tot vernietiging van het vonnis uit Miami en daarmee tot intrekking van de vonnissen tegen de vijf Cubanen.


Après la décision prise le 27 mai 2005 par le groupe de travail de l'Organisation des Nations unies concernant les cinq citoyens cubains, António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabaňino et René González, détenus aux États-Unis, de considérer que le jugement n'avait pas été rendu en l'occurrence dans un climat d'objectivité et d'impartialité, la Cour d'appel du XIdistrict d'Atlanta, aux États-Unis, a décidé, à l'unanimité, le 9 août dernier, d'annuler les sentences pronon ...[+++]

Nadat een VN-werkgroep over de zaak van vijf in de VS gedetineerde Cubaanse burgers - de heren António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino en René González - op 27 mei 2005 tot de conclusie was gekomen dat er niet in een klimaat van objectiviteit en onpartijdigheid vonnis is gewezen, besloot het Hof van beroep van het 11e district in Atlanta (VS) op 9 augustus jongstleden met algemene stemmen om het vonnis van de rechtbank in Miami nietig te verklaren, de veroordeling van deze vijf Cubaanse burgers bijgevolg te herroepen en een nieuw proces te verordonneren.


Je me réfère à ma précédente circulaire du 19 mars 2003 relative au renouvellement des cartes d'identité des personnes âgées de septante-cinq ans et plus, par laquelle je vous invitais à attirer l'attention des citoyens âgés de plus de septante-cinq ans résidant sur le territoire de votre commune sur l'obligation dans laquelle ils se trouvent de solliciter le renouvellement de leur carte d'identité dans les cas énumérés à l'article 6, § 1, 2° à 8°, de l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, tel que complété pa ...[+++]

Ik verwijs naar mijn voorgaande omzendbrief van 19 maart 2003 betreffende de vernieuwing van de identiteitskaarten van personen van vijfenzeventig jaar en meer, waarbij ik u verzocht de aandacht van de burgers van vijfenzeventig jaar en meer die op het grondgebied van uw gemeente verblijven, te vestigen op de verplichting die zij hebben om de vernieuwing van hun identiteitskaart te vragen in de gevallen opgesomd in artikel 6, § 1, 2° tot 8°, van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, zoals aangevuld door het koninklijk besluit van 3 mei 2003, of de vervanging van dit document in de gevallen van verval ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent cinq citoyens cubains ->

Date index: 2022-02-01
w