Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve-t-elle pas kafkaïen » (Français → Néerlandais) :

1) Ne trouve-t-elle pas kafkaïen qu'un réfugié puisse recourir à un document du Commissariat général aux réfugiés pour se marier, parce qu'il n'est pas en mesure de présenter son acte de naissance original, mais qu'il ne le puisse plus sitôt devenu belge

1) Vindt ze het geen kafkaiaanse situatie dat een vluchteling om te trouwen kan beroep doen op het document van het CGKR, omdat men ervan uitgaat dat hij niet in staat is een originele voor te leggen, maar dat dit niet meer geldt eenmaal hij Belg wordt ?


Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. 1. Le premier tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "vol à la tire", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", pour la période 2010-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.

De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. 1. De eerste tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "zakkenrollerij", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" voor de periode 2010-2014 en het eerste semester van 2015 op nationaal niveau.


Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.

De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.


4) La ministre trouve-t-elle efficace et administrativement simple qu'un client doive débourser de l'argent dans le cas d'un envoi anonyme alors qu'il ne sait pas ce qui se trouve dans le paquet?

4) Vindt de geachte minister het efficiënt en administratief eenvoudig dat een klant geld moet neertellen bij een anonieme zending, terwijl hij niet weet van wie het pakket is?


2) Cette somme a-t-elle déjà été versée au Parlement européen ou se trouve-t-elle sur un compte d'attente ?

2) Werden die middelen reeds overgemaakt aan het Europees Parlement, of staan ze op een wachtrekening?


2) Cette somme a-t-elle déjà été versée au Parlement européen ou se trouve-t-elle sur un compte d'attente ?

2) Werden deze gelden reeds overgemaakt aan het Europees parlement, of bevinden ze zich op een wachtrekening?


Elles sont notifiées aux intéressés, qui en reçoivent une copie, par une des personnes suivantes : 1° par le bourgmestre de la commune où se trouve l'étranger ou par son délégué; 2° par un agent de l'Office des étrangers; 3° par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son délégué; 4° par un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de police judiciaire dont la compétence est limitée; 5° par un fonctionnaire de police; 6° par un agent de l'Administration des douanes et accises; 7° par le directeur de l'établissement pénitentiaire si l'étranger est en état d'arrestation; 8° à l'intervention de l'autorité diplomatique ou consulaire belge à l'étranger si l'étranger ne se trouve pas sur le territoire du Royau ...[+++]

Zij worden ter kennis van de betrokkenen gebracht, die er een afschrift van ontvangen, door een van de volgende personen : 1° de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling zich bevindt of zijn gemachtigde; 2° een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken; 3° de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of zijn gemachtigde; 4° een officier van de gerechtelijke politie, ook een officier van de gerechtelijke politie met beperkte bevoegdheid; 5° een politieambtenaar; 6° een ambtenaar van de Administratie der Douane en Accijnzen; 7° de directeur van de strafinrichting indien de vreemdeling aangehouden is; 8° met de medewerking van de Belgische diplomatieke of consulaire overheid in het buitenland, indien de vreemd ...[+++]


De toutes les personnes qui ont répondu: - 80 % étaient en contact avec les réfugiés et 20 % travaillaient à l'intérieur du navire; - 77 % trouvaient les sessions utiles ou un peu utiles; - 70 % trouvaient les sessions bonnes, (18 % trouvaient les sessions trop longues, 9 % ont trouvé l'entretien trop court et 3 % sont sans avis) - 47 % trouvaient que les sessions ont eu lieu au bon moment, 12 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tôt et 29 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tard - À la question: "pour qui pensez-vous que l'enquête soit la plus utile", 58 % pensent qu'elle est utile pour tout le monde et 29 % pensent qu'elle est u ...[+++]

Van al de personen die geantwoord hebben: - kwam 80 % in contact met de vluchtelingen en werkte 20 % binnen in het schip; - vond 77 % de sessies nuttig of een beetje nuttig; - vond 70% de sessies goed, (18% vond de sessies te lang, 9 % vond het gesprek te kort en 3 % had geen mening); - vond 47 % dat de sessies op het juiste moment werden uitgevoerd, 12 % vond het te vroeg en 29 % vond het te laat; - Op de vraag: "voor wie is volgens u de enquête het meest nuttig", denkt 58 % dat dit voor iedereen is en 29 % denkt voor degenen die in direct contact kwamen met de vluchtelingen; dus 87 % denkt dat het gesprek zijn nut had, ook al was ...[+++]


Comment la secrétaire d'État concilie-t-elle ce cri de désespoir des médecins avec la déclaration qu'elle a faite récemment selon laquelle, n'ayant pas trouvé pas d'affectation pertinente pour 90 millions du budget 2013, elle a préféré les économiser ?

Hoe koppelt de staatssecretaris deze wanhoopskreet van artsen aan haar recente mededeling dat zo'n 90 miljoen van het budget 2013 van de staatssecretaris geen relevante aanwending vond en dat zij dit graag ter beschikking van de besparingen stelde?


b) L'honorable ministre trouve-t-elle le nombre de ces collaborateurs suffisant pour pouvoir surveiller efficacement les mosquées de Belgique à propos de l'écho qu'elles donnent à l'extrémisme musulman ?

b) Vindt de geachte minister dit aantal voldoende om de moskeeën in België op een doeltreffende wijze in de gaten te houden wat het moslimextremisme betreft ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve-t-elle pas kafkaïen ->

Date index: 2025-11-08
w