Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve toujours cela » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que la carte SIS des enfants de parents ayant opté pour la coparentalité se trouve toujours chez le parent où les enfants ont leur domicile.

Dit betekent dat de SIS-kaart van de kinderen van ouders die gekozen hebben voor co-ouderschap altijd bij de ouder is waarbij de kinderen hun domicilieadres hebben.


Cela signifie que la carte SIS des enfants de parents ayant opté pour la coparentalité se trouve toujours chez le parent où les enfants ont leur domicile.

Dit betekent dat de SIS-kaart van de kinderen van ouders die gekozen hebben voor co-ouderschap altijd bij de ouder is waarbij de kinderen hun domicilieadres hebben.


Pour les radios dispatchées depuis CAD, Astrid activera la touche d'urgence si l'équipe est connectée : cela conduira en premier lieu à générer un appel TETRA individuel avec l'indication "appel d'urgence" qui arrivera directement chez l'opérateur CAD; si l'appel d'urgence ne reçoit pas de réponse, il sera redirigé dans un deuxième temps comme un appel téléphonique d'urgence ordinaire vers le CS 112/100 de la Province où se trouve l'émetteur ASTRID actif de l'appelant d'urgence; Si on ne répond ...[+++]

Voor radio's die worden gedispatched vanuit CAD Astrid zal, indien de ploeg is aangemeld, het drukken van de noodtoets: in eerste instantie leiden tot het generen van een individuele tetra-oproep met de indicatie `noodoproep' die terechtkomt bij de CAD-operator; indien de noodoproep niet wordt beantwoord wordt de oproep in doorgeschakeld als een gewone telefonische 100-oproep naar het HC 112/100 van de provincie waar de actieve Astrid-zendmast van de noodoproeper zich bevindt; indien ook deze oproep niet wordt beantwoord, wordt de telefonische oproep doorgeschakeld als een gewone oproep naar de 101-centrale van de provincie waar de act ...[+++]


80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures «horizontales» appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justifié dans les programmes;

80. is bezorgd dat het merendeel van de uitgaven naar „horizontale” submaatregelen is gegaan die werden uitgevoerd in het hele programmagebied zonder dat dit altijd gerechtvaardigd is in de programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt het onacceptabel dat de lidstaten slechts beperkt gebruikmaken van keuze- en selectieprocedures; is van mening dat de te weinig doelgerichte keuzes in alle gevallen in de programma's rechtvaardiging moeten vinden;


80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures "horizontales" appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justifié dans les programmes;

80. is bezorgd dat het merendeel van de uitgaven naar "horizontale" submaatregelen is gegaan die werden uitgevoerd in het hele programmagebied zonder dat dit altijd gerechtvaardigd is in de programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt het onacceptabel dat de lidstaten slechts beperkt gebruikmaken van keuze- en selectieprocedures; is van mening dat de te weinig doelgerichte keuzes in alle gevallen in de programma's rechtvaardiging moeten vinden;


Je trouve toujours cela intéressant d’entendre un socialiste parler d’une «personne de droite»: les définitions sont toujours intéressantes.

Ik vind het altijd zeer interessant als een socialist iemand “conservatief” noemt: definities zijn altijd interessant.


Le navire, qui se trouve à 43 mètres de profondeur avec tous les dangers de contamination que cela implique, n'a toujours pas été renfloué

Het schip is nog steeds niet gelicht, maar ligt op een diepte van 43 meter, met alle risico's van dien wat vervuiling betreft.


Cela s'est toujours fait dans toutes les institutions, sans que quiconque y trouve à redire.

Dat gebeurde, en gebeurt, in alle instellingen zonder dat iemand daarvan ooit een probleem heeft gemaakt.


Et cela vaut certainement pour la famille francophone « importée » qui ne se trouve pas au milieu des gens, n'a aucun lien avec le peuple flamand et la majorité flamande en Belgique et agit aussi toujours contre les Flamands.

En dat geldt zeker voor die geïmporteerde Franstalige " familie" , die niet tussen de mensen staat en geen banden heeft met het Vlaamse volk en de Vlaamse meerderheid in België en ook altijd ingaat tegen de Vlamingen.


Tout cela signifie naturellement que la Flandre ne trouve pas toujours dans la diplomatie fédérale l'instrument pour développer sa politique étrangère.

Dit alles betekent natuurlijk dat Vlaanderen in de federale diplomatie niet altijd het geschikte instrument vindt om zijn buitenlandse beleid uit te oefenen.




D'autres ont cherché : coparentalité se trouve     trouve     cela     répond     connectée cela     développement rural trouve     cela ait     sans que cela     trouve toujours cela     qui se trouve     n'a     contamination que cela     quiconque y trouve     cela s'est     agit aussi     flandre ne trouve     trouve pas     tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve toujours cela ->

Date index: 2025-02-24
w