Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve que cette conclusion paraît fort » (Français → Néerlandais) :

Cette suggestion paraît fort intéressante car elle donne davantage de poids aux avis du Conseil d'État durant l'examen parlementaire du texte en question.

Dit lijkt een waardevol voorstel aangezien het meer gewicht geeft aan de adviezen van de Raad van State tijdens de parlementaire behandeling van de betrokken tekst.


À ce sujet, le Conseil d'État formule l'observation suivante : « Il paraît fort douteux que pareille extension puisse encore être réputée être relative à un avantage en nature, à assimiler à une prestation familiale, accordé à des familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales et si, en d'autres termes, cette extension peut encore se concevoir comme une matière relevant de la sécurité sociale, pour laquelle l'autorité fédérale ...[+++]

De Raad van State zegt hierover het volgende : « Het is zeer de vraag of dergelijke uitbreiding nog kan worden geacht betrekking te hebben op een met gezinsuitkering gelijk te stellen voordeel in natura verstrekt aan op kinderbijslag rechthebbende werknemersgezinnen en of, met andere woorden, die uitbreiding nog kan worden gezien als een zaak van sociale zekerheid, waarvoor de federale overheid nog bevoegd kan worden geacht».


À ce sujet, le Conseil d'État a formulé l'observation suivante: « Il paraît fort douteux que pareille extension puisse encore être réputée être relative à un avantage en nature, à assimiler à une prestation familiale, accordé à des familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales et si, en d'autres termes, cette extension peut encore se concevoir comme une matière relevant de la sécurité sociale, pour laquelle l'autorité fédéral ...[+++]

De Raad van State zei hierover het volgende : « Het is zeer de vraag of dergelijke uitbreiding nog kan worden geacht betrekking te hebben op een met gezinsuitkering gelijk te stellen voordeel in natura verstrekt aan op kinderbijslag rechthebbende werknemersgezinnen en of, met andere woorden, die uitbreiding nog kan worden gezien als een zaak van sociale zekerheid, waarvoor de federale overheid nog bevoegd kan worden geacht».


Cette suggestion paraît fort intéressante car elle donne davantage de poids aux avis du Conseil d'État durant l'examen parlementaire du texte en question.

Dit lijkt een waardevol voorstel aangezien het meer gewicht geeft aan de adviezen van de Raad van State tijdens de parlementaire behandeling van de betrokken tekst.


Cette conclusion paraît plutôt téméraire, eu égard à l'espérance de vie plus longue des femmes.

Gezien de langere levensduur van vrouwen lijkt deze conclusie nogal voorbarig.


Je trouve cette piste de remboursement en moyennant la conclusion d'un contrat intéressante car elle augmentel'accès au traitement à plus de patients, tout en diminuant le coût pour l'assurance santé.

Ik vind die piste van terugbetaling aan de hand van een overeenkomst interessant want hierdoor krijgen meer patiënten toegang tot de behandeling en daalt de kostprijs voor de ziekteverzekering.


Ces facteurs externes concourant à une pression migratoire accrue s’ajoutent aux faiblesses structurelles actuelles des régimes d’asile de ces deux États, de sorte que leur capacité à gérer de manière adéquate cette situation de forte contrainte se trouve davantage encore mise à mal.

Deze externe factoren die voor een hogere migratiedruk zorgen, komen bovenop de bestaande structurele tekortkomingen van de asielstelsels van deze twee landen.


Devant vous ce soir, occupé à répondre dans le cadre de ce débat, je trouve que cette conclusion paraît fort éloignée.

Nu ik hier vanavond deelneem aan dit debat, lijkt deze doelstelling nog erg ver weg.


D’après les conclusions du rapport du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux du 21 mars 2000 sur le bien-être des poulets destinés à la production de viande (poulets de chair) [«The Welfare of Chickens Kept for Meat Production (Broilers)»], la vitesse de croissance élevée des espèces de poulets actuellement utilisées à cette fin ne permet pas d’assurer aux animaux un niveau de bien-être et de santé satisfaisant, et les effets négatifs dus à de fortes densités ...[+++]

In het rapport van het Wetenschappelijk Comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren van 21 maart 2000 over het welzijn van vleeskuikens is geconcludeerd dat de snelle groei van kippenrassen die momenteel voor deze doeleinden worden gebruikt, niet gepaard gaat met een hoog niveau van welzijn en gezondheid, en dat de negatieve gevolgen van een hoge bezettingsgraad afnemen in gebouwen met goede klimatologische omstandigheden.


Cette conclusion s'est basée sur la situation économique du secteur, révélatrice des forts besoins de l'industrie européenne en terme de formation, développement et distribution (voir la partie 1 du présent rapport).

Deze conclusie was gebaseerd op de economische situatie van de sector, waaruit de grote behoefte van de Europese industrie aan opleiding, ontwikkeling en distributie bleek (zie deel 1 van dit verslag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve que cette conclusion paraît fort ->

Date index: 2022-11-14
w