Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve donc très logiques » (Français → Néerlandais) :

8. Dans le rapport entre l'article 7 de la loi de 1993 et l'article 12bis précité, il convient donc très logiquement d'appliquer le principe lex specialis derogat generali.

8. In het kader van de relatie tussen artikel 7 van de wet van 1993 en voornoemd artikel 12bis, moet dus logischerwijze het beginsel lex specialis derogat generali worden toegepast.


L'intervenant trouve donc très curieux que d'un côté, le Vlaams Belang considère les règles objectives prévues par le projet à l'examen comme suffisantes et que d'un autre côté, il ait l'intention d'utiliser ces voix dans un but politique déterminé.

Spreker vindt het daarom vreemd dat het Vlaams Belang enerzijds de objectieve regels van het voorliggende ontwerp voldoende vindt en anderzijds van plan is om deze stemmen voor een welbepaalde politieke doelstelling te gebruiken.


Je trouve donc très logiques les attentes que les Irlandais et les autres pays ont de l’Union européenne.

Dus wat de Ieren en anderen hier van de Europese Unie verwachten, lijkt mij heel logisch.


Le retard trouve donc son origine dans des causes très diverses et ne peut être attribué à une cause déterminée.

De oorzaak van de vertraging is dus zeer divers en niet toe te schrijven aan 1 bepaalde oorzaak.


La démarche va donc très loin. Il s'agit d'une véritable amnistie pénale puisqu'il est logique de ne pas poursuivre pénalement le contribuable si on le libère de ses obligations en matière fiscale.

De maatregel gaat dus erg ver en vormt een echte strafrechtelijke amnestie : het is immers logisch dat de belastingplichtige niet strafrechtelijk kan worden vervolgd als hij wordt bevrijd van zijn fiscale verplichtingen.


Je trouve donc très important, quand on est dans un parlement national, ou au Parlement européen, quand on est à la Commission, que l’on ait des instruments pour vérifier, pour évaluer la mise en œuvre concrète, sincère, des textes que l’on vote.

Het is volgens mij dus van het grootste belang om – in een nationaal parlement, in het Europees Parlement, in de Commissie – te beschikken over instrumenten voor de verificatie en evaluatie van de concrete en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de teksten waarover gestemd wordt.


Je trouve donc très important que les États membres soient libres de choisir les sources d’énergie renouvelables les plus appropriées, étant données les différences qu’ils connaissent en termes de conditions géologiques, hydrauliques et climatiques.

Daarom vind ik het van groot belang dat de lidstaten vrij zijn in het kiezen van de meest geschikte hernieuwbare energiebron gezien de verschillen in geologische, hydrologische en klimatologische voorwaarden tussen de lidstaten.


Compte tenu de la distinction qu'il convient de faire entre les demandeurs d'asile, dont il faut vérifier la relevance de la demande, et les sans-papiers dont la présence sur notre sol national est illégale, compte tenu de la régularisation massive des illégaux opérée en vertu de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, opération dont l'autorité fédérale a suffisamment répété qu'elle était unique et qu'il n'était pas question de la réitérer dans le futur, et compte tenu que ces illégaux doivent donc très logiquement êt ...[+++]

Rekening houdend met het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen asielzoekers, van wie de gegrondheid van de aanvraag moet worden onderzocht, en mensen zonder papieren, die illegaal op ons nationaal grondgebied verblijven; rekening houdend met de massale regularisatie van illegalen krachtens de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, waarover de federale regering meermaals heeft gezegd dat ze eenmalig is en dat het uitgesloten is dat ze wordt herhaald; en rekening houdend met het feit dat die illegalen zodra ze opduiken bijg ...[+++]


Je trouve donc qu'il est très surprenant de pouvoir admettre une telle possibilité.

Ik vind het daarom zeer raar dat men uitgaat van zo’n mogelijkheid.


Dans la communication transmise par la Commission, on trouve très logiquement la phrase suivante : nous appelons toutes les parties concernées à conclure des accords volontaires.

In de mededeling die de Commissie heeft gepresenteerd, wordt eigenlijk gezegd: wij roepen iedereen op, vrijwillige afspraken te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve donc très logiques ->

Date index: 2021-09-01
w