Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les étrangers se trouvant à l'étranger

Vertaling van "trouvant seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal

Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station


les étrangers se trouvant à l'étranger

buitenlanders in het buitenland


éléments se trouvant sur l'autre côté de l'interface du véhicule

elementen achter het voertuig-koppelvlak


circuit de produits se trouvant dans une chaîne fermée et contrôlée

gesloten en gecontroleerde productketen


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Voici un aperçu de l'accessibilité des bâtiments du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (pour des personnes à mobilité réduite: Vu la situation de l'accessibilité de nos bâtiments mentionnée ci-dessous, il n'y a actuellement pas de projets qui se focalisent sur l'amélioration de l'accessibilité. L'une des missions clés du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est l'organisation de consultations médicales. Le SPF a toujours fait aménager ses bâtiments pour les personnes à mobilité réduite. Pas seulement l'accès au bâtiment, mais aussi l'intérieur de celui-ci (présen ...[+++]

1. a) Hieronder vindt u een overzicht van de toegankelijkheid van de gebouwen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (voor mindervaliden): Gelet op de hierboven vermelde toegankelijkheidssituatie van onze gebouwen, lopen er momenteel geen projecten die gericht zijn op een verbetering van de toegankelijkheid. Een van de kerntaken van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is het organiseren van medische consultaties. Hierdoor heeft de FOD steeds haar gebouwen laten aanpassen voor mensen met een beperkte mobiliteit. Niet alleen de toegang van het gebouw maar ook intern in ons ...[+++]


Il est certain que, si un tel regroupement des dossiers existait, on disposerait de l'expérience de tous les dossiers introduits et Mme De Vroede pourrait parler, pas uniquement de sa petite expérience personnelle de magistrat se trouvant dans un arrondissement qui n'a pour seul mérite que d'être seulement confronté à plus de demandes que d'autres.

Als de hergroepering gebeurd was, kon men de ervaring van de verschillende dossiers samenbrengen en zou de uiteenzetting van mevrouw De Vroede niet beperkt zijn tot haar persoonlijke ervaring als magistraat die werkzaam is in een arrondissement waar toevallig meer verzoeken voorkomen dan elders.


En principe, les titulaires des droits reconnus par la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles ne sont pas seulement les ressortissants belges et les étrangers se trouvant sur le territoire belge.

In principe zijn de bezitters van de door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen erkende rechten niet enkel de Belgische onderdanen en de vreemdelingen die zich op het Belgische grondgebied bevinden.


Le ministre explique que le texte ne vise pas seulement des ordinateurs se trouvant par exemple dans un bâtiment, mais aussi des ordinateurs portables ou des téléphones mobiles.

De minister verklaart dat de tekst niet alleen betrekking heeft op computers die bijvoorbeeld in een gebouw staan maar ook op draagbare computers en telefoons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- de bescherming van niet-begeleide minderjarigen wordt uitgebreid: gezinshereniging is voor hen niet alleen mogelijk met het kerngezin, maar ook met andere verwanten in een andere lidstaat die voor hen kunnen zorgen, zoals hierboven vermeld.


Il convient non seulement d'empêcher les mineurs d'être exposés à ces dangers, mais aussi d'assurer la protection des citoyens et des familles qui sont déjà victimes de l’addiction au jeu (entre 0,5 et 3 % de la population) ou d'autres formes de troubles associés au jeu, en trouvant des méthodes de soin et de prévention efficaces.

Naast minderjarigen moeten ook de burgers en gezinnen worden beschermd die al lijden aan gokverslaving (0,5 à 3% van de bevolking) of aan andere stoornissen op dit gebied. In dit verband moet worden gezocht naar doeltreffende behandelings- en preventiemethoden.


«On estime à plusieurs centaines de milliers le nombre annuel de victimes de la traite des êtres humains se trouvant sur le territoire de l'Union ou y pénétrant illégalement, alors que quelques centaines d'entre elles seulement bénéficient d'une assistance; nous ne saurions accepter cet état de fait», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

"Wij kunnen niet accepteren dat, terwijl er naar schatting jaarlijks honderdduizenden slachtoffers zijn van mensenhandel binnen en naar de EU, slechts een paar duizend slachtoffers bijstand krijgen", aldus EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström".


Il est aussi à noter que par «consommateur», on n’entend pas seulement les personnes qui utilisent effectivement le produit, mais également celles qui peuvent être affectées parce que se trouvant à proximi:

Er moet worden opgemerkt dat „consument” ook personen impliceert die het product niet zelf gebruiken, maar die onderhevig zijn aan de gevolgen van het gebruik doordat zij zich in de nabijheid bevinden:


Paires torsadées en cuivre: utilisées par les opérateurs de télécommunications pour relier les utilisateurs au central local: jusqu'à 257 kilo-bits/seconde : service fiable pour tous les clients sur le réseau local plus la capacité nécessaire au-delà de 257 mégabits est importante, plus les inconvénients sont grands, que ce soit en termes de taux d'erreur, d'absence de fiabilité ou de limite de la distance à laquelle l'utilisateur peut se trouver par rapport à un central; 2 mégabits et plus, seulement dans des situations particulières. p.ex: pas adaptées aux utilisateurs se trouvant ...[+++]

2 megabit en meer slechts in uitzonderlijke gevallen niet geschikt voor gebruikers in minder dichtbevolkte gebieden, gebruikers die een grote betrouwbaarheid nodig hebben of gebruikers die de voorkeur geven aan werkelijkheidsgetrouwe precisiebeelden ii. Coaxiale breedbandkabel : gebruikt door kabelexploitanten om de abonnee te verbinden met het ontvangsstation. tot 500 megabit/sec betrouwbare diensten aan alle klanten ongeacht de afstand.


Là, nous avons fait oeuvre commune en trouvant des moyens budgétaires pour financer ces deux branches de la sécurité sociale - régimes salarié et indépendant - qui sont un des fleurons de notre société, reconnu non seulement en Belgique mais aussi à l'étranger.

Op dat punt hebben we samengewerkt om budgettaire middelen te vinden voor de financiering van de twee takken van de sociale zekerheid - het stelsel van de werknemers en dat van de zelfstandigen. Ze behoren tot de belangrijkste verworvenheden van onze samenleving en krijgen zowel in België als in het buitenland erkenning.




Anderen hebben gezocht naar : trouvant seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvant seulement ->

Date index: 2021-04-04
w