Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop stricts auxquels les indépendants doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Selon l'auteur, il s'agit d'atténuer les critères trop stricts auxquels les indépendants doivent satisfaire pour pouvoir prétendre à l'indemnité compensatoire de perte de revenus.

Volgens de auteur is het de bedoeling af te stappen van de te strikte criteria waaraan moet worden voldaan om voor een inkomenscompensatievergoeding in aanmerking te komen.


Selon l'auteur, il s'agit d'atténuer les critères trop stricts auxquels les indépendants doivent satisfaire pour pouvoir prétendre à l'indemnité compensatoire de perte de revenus.

Volgens de auteur is het de bedoeling af te stappen van de te strikte criteria waaraan moet worden voldaan om voor een inkomenscompensatievergoeding in aanmerking te komen.


Le conseil d'administration fixe les exigences auxquelles les candidats pour le mandat d'administrateur indépendant doivent satisfaire dans le domaine des aptitudes, des connaissances et d'expérience et lance un appel ouvert aux candidatures pour un mandat d'administrateur indépendant.

De raad van bestuur stelt de vereisten vast waaraan kandidaten voor het mandaat van onafhankelijk bestuurder moeten voldoen op het vlak van bekwaamheden, kennis en ervaring en doet een open oproep tot kandidaatstelling voor een mandaat van onafhankelijk bestuurder.


Art. 5. Le conseil d'administration détermine les exigences auxquelles les candidats pour le mandat d'administrateur indépendant doivent satisfaire au niveau des compétences, des connaissances et de l'expérience.

Art. 5. De raad van bestuur stelt de vereisten vast waaraan kandidaten voor het mandaat van onafhankelijk bestuurder moeten voldoen op het vlak van bekwaamheden, kennis en ervaring.


Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles les bureaux de classification indépendants doivent satisfaire.

De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaraan onafhankelijke indelingsbureaus moeten voldoen.


Il fixe également les conditions auxquelles doivent satisfaire les personnes qui exercent la prostitution à titre indépendant.

Tevens bepaalt Hij de voorwaarden waaraan de personen die op zelfstandige basis prostitutie bedrijven, moeten voldoen.


La Commission européenne y énumère également une série de garanties minimales auxquelles les actions collectives doivent satisfaire, telles que le respect de l'indépendance et de l'efficacité de ces procédures de plainte.

De Europese Commissie somt daarin ook een aantal essentiële minimumgaranties op waaraan collectieve vorderingen dienen te voldoen, zoals bijvoorbeeld het respecteren van de onafhankelijkheid en effectiviteit van deze klachtenprocedures.


La Commission européenne y énumère également une série de garanties minimales auxquelles les actions collectives doivent satisfaire, telles que le respect de l'indépendance et de l'efficacité de ces procédures de plainte.

De Europese Commissie somt daarin ook een aantal essentiële minimumgaranties op waaraan collectieve vorderingen dienen te voldoen, zoals bijvoorbeeld het respecteren van de onafhankelijkheid en effectiviteit van deze klachtenprocedures.


3° fixer les règles et conditions détaillées auxquelles les indépendants, associations et sociétés doivent satisfaire pour entrer en ligne de compte pour une intervention pour la fourniture de services, l'accompagnement et la fourniture en faveur du secteur agricole et horticole, conformément aux objectifs visés au paragraphe 3;

3° de nadere regels en voorwaarden bepalen waaraan zelfstandigen, verenigingen en vennootschappen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een tegemoetkoming voor de dienstverlening, de begeleiding en de toelevering aan de land- en tuinbouwsector, overeenkomstig de doelstellingen, vermeld in paragraaf 3;


Considérant que la demande d'urgence est motivée par le fait qu'actuellement les conditions relatives à l'équipement technique telles que visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2002, auxquelles doivent satisfaire les entreprises de sécurité dans le cadre de la procédure de demande d'autorisation comme entreprise de sécurité, ne peuvent être contrôlées à défaut d'organisme de certification accrédité; que la norme NBN EN 45011 à laquelle ces organisme doivent satisfaire, n'est pas adaptée à la nature du contrôle qui doit être effectué; que depu ...[+++]

Overwegende het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheden dat op heden de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2002, waaraan beveiligingsondernemingen in het kader van de aanvraagprocedure tot erkenning als beveiligingsonderneming dienen te voldoen, niet gecontroleerd kan worden bij gebrek aan certificatie-organisme; dat de norm NBN EN 45011 waaraan deze organismen dienen te voldoen niet aangepast is aan de aard van de controle die uitgevoerd dient te worden; dat sedert 9 oktober 2002 erkenningen als beveiligingsonderneming verleend worden onder ...[+++]


w