Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rubanisation trop forte

Traduction de «trop forte augmentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Une première mesure prise dans notre pays afin de combattre une trop forte augmentation du nombre d'examens radiologiques était la forfaitarisation partielle.

2. Een eerste maatregel die in ons land genomen werd om een te grote stijging van het aantal radiologische onderzoeken tegen te gaan, was de gedeeltelijke forfaitarisering.


Votre rapporteure n’élève aucune objection à l’encontre de cette augmentation modérée des ressources de l'Agence, d’autant plus que des études et analyses réalisées précédemment tendent à révéler que l’ENISA reste en-deçà de sa masse critique en termes de structure organisationnelle, ce qui a des conséquences sur sa capacité à produire un impact réel et se traduit par une trop forte proportion de ressources consacrées à des tâches administratives et de soutien.

Binnen het agentschap zelf heeft de rapporteur geen bezwaren tegen deze bescheiden stijging, te meer omdat vorige studies en analyses lijken aan te geven dat het ENISA zich inzake organisatiestructuur onder zijn kritieke massa bevindt, wat gevolgen heeft voor zijn vermogen om een echte impact te hebben en waardoor verhoudingsgewijs te veel middelen bestemd zijn voor administratieve en ondersteunende taken.


Les organisations syndicales risquent d'avoir à faire face à d'importantes tensions internes entre les travailleurs qui auront été classés pendant fort longtemps à un échelon trop élevé de la hiérarchie et qui ne bénéficieront plus d'aucune augmentation de salaire pendant plusieurs années, d'une part, et les autres travailleurs, d'autre part (10) .

Voor de vakbonden dreigen belangrijke interne spanningen tussen de werknemers die historisch te hoog stonden geklasseerd en gedurende jaren geen loonsverhogingen meer zullen krijgen, en de anderen (10) .


Les organisations syndicales risquent d'avoir à faire face à d'importantes tensions internes entre les travailleurs qui auront été classés pendant fort longtemps à un échelon trop élevé de la hiérarchie et qui ne bénéficieront plus d'aucune augmentation de salaire pendant plusieurs années, d'une part, et les autres travailleurs, d'autre part (10) .

Voor de vakbonden dreigen belangrijke interne spanningen tussen de werknemers die historisch te hoog stonden geklasseerd en gedurende jaren geen loonsverhogingen meer zullen krijgen, en de anderen (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations syndicales risquent d'avoir à faire face à d'importantes tensions internes entre les travailleurs qui auront été classés pendant fort longtemps à un échelon trop élevé de la hiérarchie et qui ne bénéficieront plus d'aucune augmentation de salaire pendant plusieurs années, d'une part, et les autres travailleurs, d'autre part (10).

Voor de vakbonden dreigen belangrijke interne spanningen tussen de werknemers die historisch te hoog stonden geklasseerd en gedurende jaren geen loonsverhogingen meer zullen krijgen, en de anderen (10).


Pas en essayant de charger encore davantage les agriculteurs, mais en essayant d’utiliser une partie du budget comme incitation à la production par des pratiques agricoles respectueuses de l’environnement, mais qui ne supposent pas forcément une augmentation trop forte des coûts de production.

Niet door te proberen om de boeren nog meer te belasten, maar door te proberen een deel van de begroting te gebruiken als stimulans voor de productie door middel van milieuvriendelijke landbouwpraktijken die echter niet noodzakelijkerwijs een te sterke stijging van de productiekosten met zich meebrengen.


Je suis étonné que le tourisme à la pompe soit utilisé comme argument pour augmenter les accises minimales sur le diesel professionnel, car cet argument est trop fort.

Ik ben verbaasd dat tanktoerisme wordt gebruikt als argument om de minimumaccijns op diesel voor professioneel gebruik te verhogen, omdat dit argument sterk overdreven is.


Pour éviter de trop fortes augmentations de prix pour les particuliers, il est donc nécessaire de fixer uniformément le taux réduit à 5%.

Om al te sterke prijsstijgingen voor de particuliere klanten te voorkomen, is het daarom vereist het verlaagde tarief uniform op 5% vast te stellen.


si possible, la prévention des répercussions procycliques sur l'économie nationale des États membres, par exemple en cas de trop fortes augmentations de revenus et de capitaux pour les travailleurs en période de conjoncture économique favorable ou bien de pertes "doubles" en cas d'évolution économique négative;

waar mogelijk moeten pro-cyclische effecten op de nationale economieën van de lidstaten worden voorkomen, zoals in het geval van buitensporige groei van de inkomens en rijkdom van werknemers in economisch goede tijden of "dubbele" verliezen in tijden van economische neergang,


Celui qui remplit son caddie ou surveille les prix ne sait que trop bien que le coût de la vie a fort augmenté ces derniers mois.

Wie zijn winkelkarretje vult of op de prijzen let, weet maar al te goed dat het leven de voorbije maanden heel wat duurder is geworden.




D'autres ont cherché : rubanisation trop forte     trop forte augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop forte augmentation ->

Date index: 2022-11-25
w