Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitraire
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Droit à la justice
Droit à être jugé
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Détention arbitraire
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Habeas corpus
Interdiction de l'arbitraire
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Protection juridique
Protection pénale
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite

Vertaling van "trop arbitraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contenu de cet article est trop arbitraire et trop complexe (les zones en question s'ajoutent encore aux régions de soins flamandes).

De inhoud van dit artikel is te arbitrair en te complex (komt nog eens bovenop de Vlaamse zorgregio's).


Nous considérons toutefois que la liste exhaustive d'infractions pour lesquelles cet enregistrement est obligatoire est trop limitée et trop arbitraire.

De indieners vinden echter dat het exhaustieve lijstje van misdrijven waarvoor dit nu verplicht is, te beperkt en te arbitrair werd ingevuld.


À la demande d'une membre de savoir si l'on n'emploie pas des critères trop stricts fixés et qui ne soient pas trop arbitraires, M. Roosemont répond que pour les délais, par exemple, (quatre ou cinq ans), l'Office des étrangers se base sur la circulaire, avec une application souple et tenant compte des circonstances exceptionnelles éventuelles.

Op de vraag van een lid of men niet al te strikte en vrij willekeurige criteria hanteert, antwoordt de heer Roosemont dat, bijvoorbeeld, wat de termijnen betreft, de Dienst Vreemdelingenzaken zich op de omzendbrief baseert maar deze soepel toepast en rekening houdt met eventuele uitzonderlijke omstandigheden.


Le contenu de cet article est trop arbitraire et trop complexe (les zones en question s'ajoutent encore aux régions de soins flamandes).

De inhoud van dit artikel is te arbitrair en te complex (komt nog eens bovenop de Vlaamse zorgregio's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre question liée à celle des droits des citoyens, tels que reconnus par la Charte, a été soulevée par un très grand nombre de personnes qui affirment que l'agence chargée de la protection de l'enfance en Allemagne – le Jugendamt – prend en fait des décisions beaucoup trop arbitraires et discriminatoires, très souvent au détriment de l'enfant, à la suite de la séparation ou du divorce des parents de nationalités différentes – le parent de nationalité allemande obtenant une décision à son avantage, et l'autre, ressortissant d'un autre pays, tel que la Pologne, la France, la Belgique, apparaissant dans une position de victime.

Een andere kwestie die te maken heeft met rechten van burgers zoals opgenomen in het Handvest is aan de orde gesteld door een zeer groot aantal mensen dat beweert dat het Duitse bureau voor de kinderbescherming, het Jugendamt in feite te veel arbitraire en discriminerende besluiten neemt, in veel gevallen in het nadeel van het kind, na het uit elkaar gaan of de scheiding van hun ouders die uit verschillende landen komen, waarbij de ouder uit Duitsland in het voordeel is, en de ouder uit een derde land, zoals Polen, Frankrijk of België, het slachtoffer lijkt te zijn.


Est associé à cela le fait que, bien trop souvent, les décisions ont été prises sans suffisamment impliquer la population afghane. En outre, les entités étrangères, qu'elles soient militaires ou civiles, ont fonctionné d'une manière qui est perçue comme irrespectueuse et arbitraire par les Afghans.

Dit is onder andere te wijten aan het feit dat te vaak besluiten zijn genomen zonder dat de Afghanen daar voldoende bij betrokken zijn geweest, en dat buitenlandse militaire of civiele entiteiten hebben gehandeld op een wijze die de Afghanen als respectloos en aanmatigend hebben ervaren.


RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, il se fonde sur les exigences de «caractère raisonnable» qui puisent leur origine dans la Constitution des États-Unis ainsi que dans la législation fédérale et celle des différents États, et dans leur jurisprudence interprétative, de même que sur les interdictions frappant les injonctions de produire ...[+++]

ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebaseerd op de redelijkheidsvereisten die zijn verankerd in de grondwet, in federale en staatswetten en in de jurisprudentie over de interpretatie daarvan, alsmede op het verbod van onverantwoord ruime rechterlijke bevelen tot overlegg ...[+++]


Lorsque des frais sont à payer, ils doivent être justifiés et raisonnables et non arbitraires comme c'est trop souvent le cas pour l'heure.

Indien er kosten in rekening worden gebracht, moet het bedrag hiervan deze redelijk en gerechtvaardigd zijn, en niet willekeurig, zoals nu maar al te vaak het geval is.


Le rapport final du comité des Sages (groupe Lamfalussy), présenté au Conseil européen de Stockholm, critique à son point 6 (principal problème: le système réglementaire actuel ne fonctionne pas) le fait que la procédure soit trop lente, trop rigide, trop ambiguë et trop arbitraire.

Het eindrapport van de Commissie van wijzen (de groep-Lamfalussy), dat aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd, bekritiseerde in hoofdstuk 6 “Het grootste probleem: het huidige systeem voor regelgeving werkt niet” dat de procedures te lang, te weinig flexibel, te dubbelzinnig en te willekeurig zijn.


Les critères qu'elle contient sont trop vagues, et c'est précisément la critique qui a été adressée pendant des années au ministre de l'Intérieur, à savoir qu'il agissait de manière trop arbitraire et subjective.

De criteria erin zijn te vaag en dat was precies de kritiek die men jarenlang op de minister van Binnenlandse Zaken heeft gehad, namelijk dat hij te willekeurig en te subjectief optrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop arbitraire ->

Date index: 2025-01-28
w