Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité des trois quarts des voix
Margarine allégée
Mélange allégé de matières grasses
Trois quarts léger
Trois quarts maigre
Trois quarts margarine
Trois quarts mélange

Vertaling van "trois-quarts raison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trois quarts léger | trois quarts maigre

rijpende vrucht


mélange allégé de matières grasses | trois quarts mélange

3/4 melange | melange met verlaagd vetgehalte


margarine allégée | trois quarts margarine

3/4 margarine | margarine met verlaagd vergehalte


personnel effectuant des prestations à trois quart temps

drie vierden deeltijds werkende personeel


majorité des trois quarts des voix

meerderheid van drie vierden van de stemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].

Ondernemers zouden de 'normale klant' moeten zijn waarop overheden hun procedurele vereisten afstemmen en desondanks vindt driekwart van de Europeanen het vanwege complexe administratieve formaliteiten te moeilijk om hun eigen bedrijf op te richten[60].


Comme le texte donne à moitié, voire au trois-quarts raison à Écolo-Groen, il annonce son intention de ne pas voter contre le texte, comme cela a d'ailleurs été le cas à la Chambre.

Hij kondigt aan om, zoals dat in de Kamer is gedaan, niet tegen de tekst te stemmen aangezien die voor 50 tot 75 % gelijk geeft aan Écolo-Groen !


Comme le texte donne à moitié, voire au trois-quarts raison à Écolo-Groen, il annonce son intention de ne pas voter contre le texte, comme cela a d'ailleurs été le cas à la Chambre.

Hij kondigt aan om, zoals dat in de Kamer is gedaan, niet tegen de tekst te stemmen aangezien die voor 50 tot 75 % gelijk geeft aan Écolo-Groen !


Pour ces raisons, il est proposé que l'assemblée générale décide de la réception provisoire et définitive à la majorité des trois quarts des voix».

Om die redenen wordt voorgesteld dat over de voorlopige en definitieve oplevering van de gemene delen moet beslist worden door de algemene vergadering met een meerderheid van drie vierden van de stemmen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la majorité des trois quarts des voix, l'assemblée générale décide de l'exécution de travaux à certaines parties privatives qui, pour des raisons techniques ou économiques, sera assurée par l'association des copropriétaires.

Met een meerderheid van drie vierde van de stemmen beslist de algemene vergadering over de uitvoering van werken aan bepaalde privatieve delen, die, om economische of technische redenen, zal worden beheerd door de vereniging van mede-eigenaars.


H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible ...[+++]

H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;


H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faibl ...[+++]

H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;


17. souligne que trois quarts de la population mondiale utilisent des médicaments naturels traditionnels à base de plantes; estime de ce fait que le phénomène de la biopiraterie démontre qu'il existe d'excellentes raisons de protéger les savoirs traditionnels, en particulier lorsqu'ils sont associés à des ressources génétiques d'une valeur économique pour l'industrie;

17. overwegende dat naar schatting drie kwart van de wereldbevolking afhankelijk is van natuurlijke traditionele plantaardige geneesmiddelen; gelooft daarom dat biopiraterij aantoont dat er sterke behoefte is aan de bescherming van traditionele kennis, met name wanneer deze verband houdt met genetische hulpbronnen die van financiële waarde zijn voor de industrie;


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. overwegende dat het aantal klachten in 2006 stabiel is gebleven op het reeds zeer hoge niveau van 2004 en dat meer dan driekwart daarvan nog steeds buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman valt, hoofdzakelijk omdat zij niet gericht zijn tegen een communautaire instelling of orgaan,


En raison de cette modification, le montant entier des prestations familiales garanties peut être octroyé en lieu et place d'un quart, de la moitié ou des trois quarts, si le montant le plus élevé n'est pas dépassé.

Tengevolge van deze wijziging kan het volledige bedrag van de gewaarborgde gezinsbijslag worden toegekend in plaats van één vierde, de helft of drie vierden, wanneer het hoogste bedrag niet overschreden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois-quarts raison ->

Date index: 2021-09-08
w