Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
De la petite enfance
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Produit de remplacement
Produit de substitution
Psychose
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Séjour de moins de trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «trois est remplacé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° à l'alinéa 1, le mot « trois » est remplacé par le mot « six » et le mot « soixante » est remplacé par le mot « nonante »;

1° in het eerste lid wordt het woord "drie" vervangen door het woord "zes" en wordt het woord "zestig" vervangen door het woord "negentig";


4° au paragraphe 1, à l'alinéa quatre actuel, qui devient l'alinéa trois, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux » ;

4° in paragraaf 1, bestaande vierde lid dat het derde lid wordt, wordt het woord "derde" vervangen door het woord "tweede";


c) dans l'alinéa 3, anciennement alinéa 1, au 3°, les mots "un certificat de bonne vie et moeurs" sont remplacés par les mots "un extrait de casier judiciaire, modèle 2," et le mot "trois" est remplacé par le mot "six";

c) in het derde lid, het voormalige eerste lid, worden, in punt 3°, de woorden "een bewijs van goed zedelijk gedrag" vervangen door de woorden "een uittreksel uit het strafregister van model 2," en wordt het woord "drie" vervangen door het woord "ses";


Art. 53. Dans l'article 14, alinéa trois, du même décret, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux ».

Art. 53. In artikel 14, derde lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "drie" vervangen door het woord "twee".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° au paragraphe 3, 2°, le membre de phrase « , citées dans l'article 7.3.9, alinéas premier et deux, du décret relatif à la Politique foncière et immobilière, » est supprimé, le membre de phrase « l'article 2.2.5 du décret précité » est remplacé par le membre de phrase « l'article 2.2.5 du décret relatif à la Politique foncière et immobilière » et le membre de phrase « l'article 7.3.9, alinéa trois, » est remplacé par le membre de phrase « l'article 4.1.7 ».

3° in paragraaf 3, 2°, wordt de zinsnede ", vermeld in artikel 7.3.9, eerste en tweede lid, van het decreet Grond- en Pandenbeleid," opgeheven, wordt de zinsnede "artikel 2.2.5 van het voormelde decreet" vervangen door de zinsnede "artikel 2.2.5 van het decreet Grond- en Pandenbeleid" en wordt de zinsnede "artikel 7.3.9, derde lid," vervangen door de zinsnede "artikel 4.1.7".


Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7° in paragraaf 4, eerste lid, word ...[+++]


A l'article 29, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la phrase introductive, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux » ; 2° le point 3° est abrogé.

In artikel 29, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de inleidende zin wordt het woord "drie" vervangen door het woord "twee"; 2° punt 3° wordt opgeheven.


; 2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : « Pour pouvoir recevoir du soutien, la personne handicapée ou la personne présumée avoir un handicap a son domicile soit en région de langue néerlandaise, soit en région bilingue de Bruxelles-Capitale.

2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "Om ondersteuning te kunnen krijgen, heeft de persoon met een handicap of met een vermoeden van handicap hetzij zijn woonplaats in het Nederlandse taalgebied, hetzij zijn woonplaats in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Art. 20. A l'article 41 du même arrêté remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, le membre de phrase « à l'article 12, § 1, alinéa trois, » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 12 » ; 2° au paragraphe 3, le membre de phrase « à l'article 12, § 1, alinéa trois, » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 12 ».

Art. 20. In artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 12, § 1, derde lid," vervangen door de zinsnede "artikel 12"; 2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "artikel 12, § 1, derde lid," vervangen door de zinsnede "artikel 12".


Art. 49. Dans l'article 87, alinéa 1 et 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, le membre de phrase « l'article 12, § 1, alinéa trois, » est remplacé par le membre de phrase « l'article 12 ».

Art. 49. In artikel 87, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, wordt de zinsnede "artikel 12, § 1, derde lid," vervangen door de zinsnede "artikel 12".


w