Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trimestre ayant donné » (Français → Néerlandais) :

Les personnes qui, au deuxième trimestre 1999, et celles qui, au deuxième trimestre 2000, bénéficient des mesures d'emploi ou de formation ayant donné lieu à l'octroi de l'exemption visée à l'article 10bis de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 précité, ne sont pas prises en considération pour le calcul de l'effectif du personnel visé à l'article 39, §§ 1, 2 et 3, et à l'article 44.

De personen die, tijdens de tweede trimester 1999, en die, tijdens de tweede trimester 2000, de tewerkstellings- en opleidingsmaatregelen genoten die aanleiding hebben gegeven tot de in artikel 10bis van het voornoemde koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 bedoelde vrijstelling, komen niet in aanmerking voor de berekening van het personeelsbestand bedoeld in artikel 39, §§ 1, 2 en 3, en in artikel 44.


6. Au cours de la période 2010-2015 et du premier trimestre 2016, aucune inspection défavorable dans le secteur B2C, ayant été réalisée dans les villes d'Aarschot, Diest, Louvain et Tirlemont, n'a donné lieu à une fermeture temporaire.

6. Geen enkele ongunstige inspectie in de B2C-sector in de periode 2010-2015 en het eerste kwartaal 2016 in Aarschot, Diest, Leuven en Tienen gaf aanleiding tot een tijdelijke sluiting.


La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.

De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.


La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.

De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.


- contenu des données, par trimestre ayant donné lieu à l'octroi des aides susvisées : montant des aides obtenues, nombre de travailleurs supplémentaires engagés au moyen de ces aides et le régime de travail respectif ainsi que la fonction occupée par ces travailleurs, preuve de l'augmentation nette du nombre de travailleurs ainsi que du volume de travail.

- inhoud van de gegevens, per kwartaal welke aanleiding heeft gegeven tot het toewijzen van de hierboven bedoelde hulp : bedrag van de ontvangen hulp, aantal bijkomend aangeworven werknemers op basis van deze hulp en het respectievelijke arbeidsregime alsook de functie vervuld door deze werknemers, bewijs van de netto-aangroei van het aantal werknemers en van het arbeidsvolume.


Les personnes qui, au deuxième trimestre 1999, et celles qui, au deuxième trimestre 2000, bénéficient des mesures d'emploi ou de formation ayant donné lieu à l'octroi de l'exemption visée à l'article 10bis de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 précité, ne sont pas prises en considération pour le calcul de l'effectif du personnel visé à l'article 39, §§ 1, 2 et 3, et à l'article 44.

De personen die, tijdens de tweede trimester 1999, en die, tijdens de tweede trimester 2000, de tewerkstellings- en opleidingsmaatregelen genoten die aanleiding hebben gegeven tot de in artikel 10bis van het voornoemde koninklijk besluit n230 van 21 december 1983 bedoelde vrijstelling, komen niet in aanmerking voor de berekening van het personeelsbestand bedoeld in artikel 39, §§ 1, 2 en 3, en in artikel 44.


- les personnes qui, au deuxième trimestre 1999 et 2000, bénéficient des mesures d'emploi ou de formation ayant donné lieu à l'octroi de l'exemption visée à l'article 10bis de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983 précité.

- de personen die tijdens de tweede trimester 1999 en 2000 werkgelegenheids- of opleidingsmaatregelen genieten die aanleiding hebben gegeven tot de toekenning van de vrijstelling bedoeld in artikel 10bis van het voornoemde koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983.


Toutefois, pour les assujettis qui déposent les déclarations prévues à l'article 22 paragraphe 4 pour des périodes fiscales trimestrielles, le royaume d'Espagne et la République italienne sont autorisés à prévoir que le droit à déduction ayant pris naissance qui pourrait, en application de l'article 18 paragraphe 1, être exercé au cours d'un trimestre donné, n'est exercé que le trimestre suivant.

Voor de belastingplichtigen die aangiften indienen als bedoeld in artikel 22, lid 4, over driemaandelijkse belastingtijdvakken mogen het Koninkrijk Spanje en de Italiaanse Republiek bepalen dat het ontstane recht op aftrek, dat op grond van artikel 18, lid 1, in een gegeven kwartaal zou kunnen worden uitgeoefend, pas in het volgende kwartaal wordt uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre ayant donné ->

Date index: 2023-08-12
w