Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux ordinaires relève " (Frans → Nederlands) :

Toute disposition légale confiant le règlement des litiges relatifs à des droits politiques subjectifs à des juridictions autres que les cours et tribunaux ordinaires relève par conséquent, en principe, de la procédure bicamérale obligatoire.

Elke wetsbepaling die geschillen met betrekking tot politieke subjectieve rechten toevertrouwt aan andere rechtscolleges dan de gewone hoven en rechtbanken, valt dus in principe onder de verplicht bicamerale procedure.


5.2. La Chambre a fait, à cet égard, une concession il y a environ un an et demi, en acceptant que non seulement l'organisation, mais également les compétences structurelles des tribunaux ordinaires relèvent de la procédure bicamérale égalitaire.

5.2. De Kamer heeft zowat anderhalf jaar geleden een toegeving gedaan door te aanvaarden dat niet alleen de organisatie, maar ook de structurele bevoegdheden van de gewone rechtbanken verplicht bicameraal zouden behandeld worden.


5.2. La Chambre a fait, à cet égard, une concession il y a environ un an et demi, en acceptant que non seulement l'organisation, mais également les compétences structurelles des tribunaux ordinaires relèvent de la procédure bicamérale égalitaire.

5.2. De Kamer heeft zowat anderhalf jaar geleden een toegeving gedaan door te aanvaarden dat niet alleen de organisatie, maar ook de structurele bevoegdheden van de gewone rechtbanken verplicht bicameraal zouden behandeld worden.


Le Conseil d'État infère de cette lecture conjointe que l'organisation et la détermination des attributions de toutes les juridictions, y compris les cours et tribunaux ordinaires, relèvent du bicaméralisme égalitaire.

Uit de samenlezing van die artikelen leidt de Raad van State af dat de organisatie en de bevoegdheden van alle rechtscolleges, met inbegrip van de gewone hoven en rechtbanken, volledig bicameraal zijn.


Toute disposition légale confiant le règlement des litiges relatifs à des droits politiques subjectifs à des juridictions autres que les cours et tribunaux ordinaires relève par conséquent, en principe, de la procédure bicamérale obligatoire.

Elke wetsbepaling die geschillen met betrekking tot politieke subjectieve rechten toevertrouwt aan andere rechtscolleges dan de gewone hoven en rechtbanken, valt dus in principe onder de verplicht bicamerale procedure.


En ce qui concerne les affaires qui relèvent des cours et tribunaux ordinaires et afin de limiter les coûts, le SdPSP travaille en permanence et exclusivement avec les mêmes avocats, avec lesquels une convention type concernant les frais et les honoraires a été conclue.

4. Wat betreft de zaken die onder de gewone hoven en rechtbanken vallen, werkt de PDOS permanent en exclusief samen met dezelfde advocaten met wie een standaardovereenkomst is afgesloten wat de kosten en honoraria betreft.


- En cas de litiges entre parties relevant de différents Etats membres qui concernent l'application du titre 4 et ressortissent à la compétence des autorités réglementaires nationales d'au moins deux Etats membres, chacune des parties peut saisir les instances compétentes, sans préjudice de la compétence des tribunaux ordinaires.

- Onverminderd de bevoegdheid van de gewone gerechten kan bij geschillen betreffende de toepassing van titel 4 die tussen partijen van verschillende lidstaten ontstaan en onder de bevoegdheid van nationale regelgevende instanties van op zijn minst twee lidstaten ressorteren, elke partij het geschil bij de bevoegde instanties aanhangig maken.


Art. 73. Dès l'entrée en vigueur de l'arrêté royal de mobilisation de l'armée pris en vertu de l'article 2, les personnes soumises, lors de la perpétration du fait infractionnel, aux lois pénales militaires en vertu des articles 14 à 14quater de la loi du 27 mai 1870 contenant le Code pénal militaire, relèvent de la compétence des tribunaux militaires pour toutes les infractions aux lois militaires ou lois pénales ordinaires.

Art. 73. Vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van mobilisatie van het leger, genomen overeenkomstig artikel 2, worden de personen die op het ogenblik van het plegen van het strafbaar feit overeenkomstig de artikelen 14 tot 14quater van de wet van 27 mei 1870 houdende het Militair Strafwetboek onderworpen zijn aan de militaire strafwetten, berecht door de militaire rechtbanken voor alle misdrijven die zij hebben begaan tegen de gewone strafwetten of de militaire wetten.


Par ailleurs, alors que l'article 21 du Code de procédure pénale militaire attribue aux juridictions militaires la connaissance de « toutes les infractions aux lois pénales militaires ou de droit commun » commises par les personnes relevant de ces tribunaux, l'article 23 du même Code déroge à cette compétence générale en précisant diverses matières - notamment fiscales - dans lesquelles les militaires relèvent de la seule compétence des juridictions ordinaires.

Terwijl artikel 21 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger de militaire gerechten ertoe in staat stelt kennis te nemen van « al de misdrijven tegen de krijgsstrafwetten of tegen de wetten van gemeen recht » die zijn gepleegd door personen die onder de bevoegdheid vallen van die rechtbanken, wijkt artikel 23 van hetzelfde Wetboek evenwel van die algemene bevoegdheid af doordat het verscheidene aangelegenheden - met name fiscale - preciseert waarin de militairen onder de enkele bevoegdheid van de gewone rechtscolleges vallen.


Par ailleurs, alors que l'article 21 du Code de procédure pénale militaire attribue aux juridictions militaires la connaissance de « toutes les infractions aux lois pénales militaires ou de droit commun » commises par les personnes relevant de ces tribunaux, l'article 23 du même Code déroge toutefois à cette compétence générale en précisant diverses matières - notamment fiscales - dans lesquelles les militaires relèvent de la seule compétence des juridictions ordinaires.

Terwijl artikel 21 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger de militaire gerechten ertoe in staat stelt kennis te nemen van « al de misdrijven tegen de krijgsstrafwetten of tegen de wetten van gemeen recht » die zijn gepleegd door personen die onder de bevoegdheid vallen van die rechtbanken, wijkt artikel 23 van hetzelfde Wetboek evenwel van die algemene bevoegdheid af doordat het verscheidene aangelegenheden - met name fiscale - preciseert waarin de militairen onder de enkele bevoegdheid van de gewone rechtscolleges vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux ordinaires relève ->

Date index: 2023-11-21
w