Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux nationaux devraient " (Frans → Nederlands) :

59. attire l'attention sur le problème de compétence des États membres en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 du règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 2988/95 du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes; considère qu'en cas de doute, les tribunaux nationaux devraient solliciter un avis préjudiciel de la Cour de justice;

59. wijst op het probleem van de lidstaten om bij toepassing van artikel 4 en 5 van verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van 18 december 1995 van de Raad tot bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, de feiten te omschrijven ; meent dat de nationale rechtbanken in geval van onzekerheid een voorafgaande uitspraak van het Europees hof van justitie moeten vragen;


59. attire l'attention sur le problème de qualification des États membres en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ; considère qu'en cas de doute, les tribunaux nationaux devraient solliciter un avis préjudiciel de la Cour de justice;

59. wijst op het probleem van lidstaten om bij toepassing van de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , de feiten te omschrijven; meent dat de nationale rechtbanken in geval van onzekerheid een prejudiciële beslissing van het Europese Hof van Justitie moeten vragen;


59. attire l'attention sur le problème de qualification des États membres en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 du règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ; considère qu'en cas de doute, les tribunaux nationaux devraient solliciter un avis préjudiciel de la Cour de justice;

59. wijst op het probleem van lidstaten om bij toepassing van de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , de feiten te omschrijven; meent dat de nationale rechtbanken in geval van onzekerheid een prejudiciële beslissing van het Europese Hof van Justitie moeten vragen;


Ces investisseurs devraient intenter une action en responsabilité civile auprès des tribunaux nationaux.

Dergelijke beleggers moeten hun wettelijke-aansprakelijkheidsclaims voor de nationale rechtbanken kunnen brengen.


5. estime que des tribunaux nationaux devraient avoir compétence pour juger d'actions en contrefaçon ou en nullité; deux tribunaux nationaux devraient statuer sur le fond, la Cour européenne de justice étant une instance de cassation;

5. is van oordeel dat de nationale rechtbanken bevoegd moeten zijn voor een klacht wegens inbreuk op een octrooi of voor een eis tot nietigverklaring. Er dienen twee nationale rechtbanken voor de feitelijke behandeling te zijn. Het Europese Hof van Justitie dient als beroepsinstantie op te treden;


Il convient en conséquence d'examiner si la nature et le montant des dommages à attribuer par les tribunaux nationaux devraient être harmonisés à un niveau élevé, dans le respect des systèmes juridiques des États membres.

Derhalve dient te worden onderzocht of het soort en de hoogte van de door nationale rechtbanken toe te kennen schadeloosstellingen op een hoog niveau moet worden geharmoniseerd; met inachtneming van de wetstelsels in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux nationaux devraient ->

Date index: 2024-08-23
w