Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle

Vertaling van "tribunaux compétents afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence des tribunaux des marques communautaires de deuxième instance

bevoegdheid van de rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à veiller à ce que les personnes physiques et morales de l'autre partie aient accès, sans discrimination aucune et aux mêmes conditions que leurs propres personnes physiques et morales, à ses cours, tribunaux et instances administratives compétents, afin d'y faire valoir leurs droits individuels et de propriété.

Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst zorgen de partijen ervoor dat de natuurlijke en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie en onder gelijkaardige voorwaarden als die welke gelden voor hun eigen natuurlijke en rechtspersonen, toegang hebben tot hun bevoegde gerechtelijke en administratieve instanties, om hun individuele en eigendomsrechten te verdedigen.


Elle (1) continuera de soutenir le dialogue social dans l'aviation civile; (2) renforcera ses liens avec les différents États membres et les parties intéressées afin de créer des emplois; et (3) clarifiera le cadre légal pour les travailleurs très mobiles en ce qui concerne le droit du travail applicable et les tribunaux compétents, et ce sur base de critères objectifs.

Zij zal (1) de sociale dialoog in de burgerluchtvaart blijven ondersteunen; (2) haar banden sterker maken met de verschillende lidstaten en belanghebbende partijen met oog op het creëren van jobs; en (3) duidelijkheid brengen in het wettelijke kader voor de zeer mobiele werknemers wat betreft het toepasselijke arbeidsrecht en de bevoegde rechter, op basis van objectieve criteria.


Afin d'assurer la protection des marques de l'Union européenne, il convient que les États membres désignent, eu égard à leur système national, un nombre aussi limité que possible de tribunaux nationaux de première et de deuxième instance compétents en matière de contrefaçon et de validité de marques de l'Union européenne.

Om de Uniemerken te beschermen, wijzen de lidstaten in overeenstemming met hun nationale stelsel een zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten van eerste en tweede aanleg aan met bevoegdheid ter zake van inbreuk op en geldigheid van het Uniemerk.


Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à assurer l'accès des personnes physiques et morales de l'autre partie, sans aucune discrimination par rapport à ses propres ressortissants, à ses tribunaux et instances administratives compétents afin qu'elles puissent y faire valoir leurs droits individuels et réels, y compris ceux relatifs à la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale.

Binnen het toepassingsgebied van deze Overeenkomst verbindt elk van beide partijen zich ertoe erop toe te zien dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van de eigen onderdanen, toegang hebben tot de ter zake bevoegde rechterlijke en administratieve instanties van de partijen, ter bescherming van hun persoonlijkheidsrechten en hun eigendomsrechten, met inbegrip van die met betrekking tot hun intellectuele, industriële en commerciële eigendom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cours et tribunaux à Bruxelles sont exclusivement compétents, afin de regrouper l'ensemble du contentieux et de développer une expertise en matière d'actions collectives.

De hoven en rechtbanken van Brussel zijn exclusief bevoegd, om alle geschillen samen te brengen en deskundigheid inzake groepsvorderingen te ontwikkelen.


Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à assurer que les personnes physiques et morales de l'autre partie ont accès, sans discrimination aucune par rapport à ses propres ressortissants, aux instances administratives et tribunaux compétents des deux parties, afin d'y faire valoir leurs droits individuels et réels.

Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst beijvert elk van beide partijen zich om ervoor te zorgen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van haar eigen onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde gerechtelijke instanties en administratieve lichamen van de partijen, ter verdediging van hun individuele rechten en hun eigendomsrechten.


Les cours et tribunaux à Bruxelles sont exclusivement compétents, afin de regrouper l'ensemble du contentieux et de développer une expertise en matière d'actions collectives.

De hoven en rechtbanken van Brussel zijn exclusief bevoegd, om alle geschillen samen te brengen en deskundigheid inzake groepsvorderingen te ontwikkelen.


Dans le cadre du présent accord, chaque partie s'engage à assurer que les personnes physiques et morales de l'autre partie ont accès, sans discrimination aucune par rapport à ses propres ressortissants, aux instances administratives et tribunaux compétents des deux parties, afin d'y faire valoir leurs droits individuels et réels.

Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst beijvert elk van beide partijen zich om ervoor te zorgen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van haar eigen onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde gerechtelijke instanties en administratieve lichamen van de partijen, ter verdediging van hun individuele rechten en hun eigendomsrechten.


Le monopole de compétence à cet égard des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme est rappelé à l'article 55, § 3, de la loi qui précise, afin d'éviter toute ambiguïté, que les libérations anticipées sont régies exclusivement par le Statut du Tribunal et que la législation belge en la matière n'est pas d'application pour les personnes qui purgent, en Belgique, une peine privative de liberté prononcée par un Tribunal ou par le Mécanisme (106).

Op het bevoegdheidsmonopolie dat de ad-hoctribunalen en het mechanisme ter zake hebben, wordt gewezen in artikel 55, § 3, van de wet waarin, teneinde enige dubbelzinnigheid te voorkomen, is bepaald dat de procedures inzake vervroegde vrijlating uitsluitend worden geregeld door het Statuut van het Tribunaal en dat de Belgische wetgeving met betrekking tot de wijze van strafuitvoering niet van toepassing is op gedetineerden die in België een door het Tribunaal of het mechanisme uitgesproken vrijheidsbenemende straf ondergaan (106).


16. demande au président de la République de l'Inde de rétablir la paix dans l'État d'Orissa en imposant la loi présidentielle et de charger l'armée indienne d'assurer le contrôle du district de Kandhamal, et ce afin de redonner confiance aux victimes; souligne la nécessité de garantir que les victimes bénéficient d'une assistance et soient rapidement rétablies dans leurs droits; souligne également qu'il est nécessaire que tous les accusés, y compris les plus hauts responsables de la police, soient jugés par des tribunaux compétents, selon d ...[+++]

16. vraagt de Indiase president de vrede in Orissa te herstellen door de presidentiële wet op te leggen, en het district Kandhamal onder toezicht van het Indiase leger te plaatsen zodat de slachtoffers van het geweld zich opnieuw veilig voelen; benadrukt dat de slachtoffers moeten kunnen rekenen op bijstand en snelle rehabilitatie; beklemtoont dat alle beschuldigden, met inbegrip van hoge politiefunctionarissen, op korte termijn voor bevoegde rechtbanken moeten worden berecht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux compétents afin ->

Date index: 2023-05-15
w