Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal du travail du brabant wallon en remplacement de monsieur deridder » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Monsieur ELAERTS Jean est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur DERIDDER Philippe dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, is de heer ELAERTS Jean benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer DERIDDER Philippe wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 7 janvier 2018, Madame VANDER SANDE Claire est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur CHAPELLE Marc dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, is mevrouw VANDER SANDE Claire benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer CHAPELLE Marc wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur Philippe DERIDDER

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer Philippe DERIDDER


Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Monsieur DERIDDER Philippe à la fin du mois de février 2017, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan de heer DERIDDER Philippe op het einde van de maand februari 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.


Par arrêté royal du 23 mars 2017, Monsieur ROMAIN Bruno est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Monsieur PHILIPPART Joseph dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017, is de heer ROMAIN Bruno benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer PHILIPPART Joseph wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de M. Joseph PHILIPPART Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van de heer Joseph PHILIPPART De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon en remplacement de Mme Edith VAN HEMELRYCK Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant ter vervanging van Mevr. Edith VAN HEMELRYCK De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


- juge au tribunal du travail de Liège : 1 - substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail : - du Brabant wallon : 1 - de Liège : 1 - juge au tribunal de police : - de Bruxelles francophone : 2 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 22 juillet 2016); En application de l ...[+++]

- rechter in de arbeidsrechtbank te Luik : 1 - substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te : - Waals-Brabant : 1 - Luik : 1 - rechter in de politierechtbank : - Brussel Franstalig : 2 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekkingen geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen.


Section 3. - Modification de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail Art. 80. Dans le tableau "Tribunaux du travail" figurant à l'article 1 de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail, remplacé par la loi 6 janvier 2014, le mot "Siège" est remplacé par le mot "Tribunal", le mot "Nivelles" est remplacé par les mots ...[+++]

Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken Art. 80. In de tabel "Arbeidsrechtbanken" opgenomen in artikel 1 van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, vervangen bij de wet van 6 januari 2014, wordt het woord "Zetel" vervangen door het woord "Rechtbank", het woord "Nijvel" vervangen door de woorden "Waals- Brabant" en worden de woorden "Bergen-Charleroi" vervangen door het woord "Henegouwen".


Section 5. - Modification de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce Art. 82. Dans le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce, remplacé par la loi du 6 janvier 2014 et modifié par la loi du 25 avril 2014, le mot "Si ...[+++]

Afdeling 5. - Wijziging van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel Art. 82. In de tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, vervangen bij de wet van 6 januari 2014 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt het woord "Zetel" vervangen door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal du travail du brabant wallon en remplacement de monsieur deridder ->

Date index: 2022-02-22
w