Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal devant lequel le litige sera introduit » (Français → Néerlandais) :

Pour l'orateur, il existe de nombreuses situations dans lesquelles les compagnies d'assurance sont demanderesses (par exemple pour les actions récursoires) et où elles opèrent le choix du tribunal devant lequel le litige sera introduit.

Volgens spreker zijn er heel wat gevallen waarin de verzekeringsmaatschappijen eisende partij zijn (bijvoorbeeld wanneer het gaat om regresvorderingen) en waarin zij bepalen door welke rechtbank het geschil zal worden behandeld.


Pour l'orateur, il existe de nombreuses situations dans lesquelles les compagnies d'assurance sont demanderesses (par exemple pour les actions récursoires) et où elles opèrent le choix du tribunal devant lequel le litige sera introduit.

Volgens spreker zijn er heel wat gevallen waarin de verzekeringsmaatschappijen eisende partij zijn (bijvoorbeeld wanneer het gaat om regresvorderingen) en waarin zij bepalen door welke rechtbank het geschil zal worden behandeld.


« Le tribunal de police devant lequel le prévenu sera renvoyé ne pourra décliner sa compétence en ce qui concerne les circonstances atténuantes, et il pourra prononcer les peines de police.

« De politierechtbank waar de beklaagde naar verwezen wordt, kan haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, niet afwijzen, en zij kan de politiestraffen uitspreken.


C'est en effet le demandeur qui choisit le tribunal devant lequel le litige civil sera introduit.

De eiser kiest de rechtbank die het burgerlijk geschil zal behandelen.


C'est en effet le demandeur qui choisit le tribunal devant lequel le litige civil sera introduit.

De eiser kiest de rechtbank die het burgerlijk geschil zal behandelen.


Cette disposition vise en effet la notification de la convocation, et non la compétence territoriale du tribunal devant lequel le commerçant sera amené à comparaître. En outre, l'article 42, 5º, du Code judiciaire règle déjà la matière».

Bovendien is deze aangelegenheid al geregeld in artikel 42, 5º, van het Gerechtelijk Wetboek. »


Il ressort par ailleurs du litige porté devant le juge a quo que seul est en cause le mécanisme de nomination subsidiaire par lequel un juge qui était nommé aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen et qui justifie de la condition de connaissance de la langue allemande est nommé en ordre subsidiaire au nouveau Tribunal de commerce d'Eupen et au Tribunal de première instance d'Eupen.

Uit het geschil voor de verwijzende rechter blijkt overigens dat alleen het mechanisme van de benoeming in subsidiaire orde in het geding is, mechanisme waarmee een rechter die benoemd was in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen en die voldoet aan de voorwaarde inzake de kennis van de Duitse taal, in subsidiaire orde wordt benoemd in de nieuwe Rechtbank van Koophandel te Eupen en in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen.


Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instanc ...[+++]

Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijzen naar het Gerecht van eerste aanleg, bevat dit artikel de regel dat het Gerecht van eerste aanleg bij hogere voorziening in een octrooigeding de zaak zelf afdoet.


Un appel devant le Tribunal de première instance sera vraisemblablement introduit pour environ 25 % des jugements prononcés par le Tribunal du brevet communautaire.

In ongeveer 25% van deze door het Gemeenschapsoctrooigerecht behandelde zaken zal waarschijnlijk beroep worden aangetekend bij het Gerecht van eerste aanleg.


4. Le tribunal des marques communautaires devant lequel une demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité de la marque communautaire a été introduite communique à l'Office la date à laquelle cette demande reconventionnelle a été introduite.

4. De rechtbank voor het Gemeenschapsmerk waarbij een reconventionele vordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring van een Gemeenschapsmerk is ingesteld, deelt de datum van instelling van die vordering mee aan het Bureau.


w