Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'assises
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Vertaling van "tribunal correctionnel pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un commentaire sur la déclaration d'incompétence du tribunal correctionnel de Bruxelles du 29 juin 2001 et sur les réactions des responsables politiques qui considéraient que la lutte contre le Vlaams Blok ne pouvait pas être menée devant un tribunal, Dirk Achten écrit que la voie judiciaire, a pourtant été considérée initialement par les politiques de Bruxelles, comme une option très attrayante. « Le problème de la croissante embarrassante et parfois difficile à expliquer du Blok aurait été résolu.

In een commentaar op de onbevoegdheidsverklaring van de Brusselse correctionele rechtbank van 29 juni 2001 en op de reacties van politici die stelden dat de strijd tegen het Vlaams Blok niet voor een rechtbank mag gevoerd worden, schrijft Dirk Achten dat de gerechtelijke weg nochtans aanvankelijk door « politiek Brussel » als een zeer aantrekkelijke optie werd aanzien : « Het probleem van de akelige en soms moeilijk te duiden groei van het Blok zou erdoor worden opgelost.


Or un jugement du tribunal correctionnel de Bruxelles du 14 novembre 2007 a déclaré irrecevable une demande de droit de réponse pour un communiqué paru sur Internet au motif « que le législateur de 1961 ne pouvait imaginer d'autre forme d'écrit périodique que celui imprimé sur papier; [.] Attendu en conséquence que la loi du 23 juin 1961 ne s'applique pas au cas d'espèce, la communication visée ne répondant pas au prescrit de l'article 1 de la loi » (1) .

In een vonnis van de correctionele rechtbank te Brussel van 14 november 2007 werd evenwel een vordering van recht tot antwoord op een communiqué dat op het internet was verschenen onontvankelijk verklaard omdat « le législateur de 1961 ne pouvait imaginer d'autre forme d'écrit périodique que celui imprimé sur papier; [.] Attendu en conséquence que la loi du 23 juin 1961 ne s'applique pas au cas d'espèce, la communication visée ne répondant pas au prescrit de l'article 1 de la loi » (1) .


Or, un jugement du tribunal correctionnel de Bruxelles du 14 novembre 2007 a déclaré irrecevable une demande de droit de réponse pour un communiqué paru sur Internet au motif « que le législateur de 1961 ne pouvait imaginer d'autre forme d'écrit périodique que celui imprimé sur papier; [.] Attendu en conséquence que la loi du 23 juin 1961 ne s'applique pas au cas d'espèce, la communication visée ne répondant pas au prescrit de l'article 1 de la loi » (1) .

In een vonnis van de correctionele rechtbank te Brussel van 14 november 2007 werd evenwel een vordering van recht tot antwoord op een communiqué dat op het internet was verschenen onontvankelijk verklaard omdat « le législateur de 1961 ne pouvait imaginer d'autre forme d'écrit périodique que celui imprimé sur papier; [.] Attendu en conséquence que la loi du 23 juin 1961 ne s'applique pas au cas d'espèce, la communication visée ne répondant pas au prescrit de l'article 1 de la loi » (1) .


Pour les amendes pénales, le tribunal correctionnel pouvait descendre en dessous du minimum en application de l'article 85 du Code pénal et il pouvait faire bénéficier le prévenu des dispositions de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.

Voor de strafrechtelijke geldboeten kon de correctionele rechtbank, met toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek, onder het minimum dalen en kon zij de beklaagde de bepalingen van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie laten genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les articles 68 et 135 du Code d'instruction criminelle, la partie civile qui ne demeurait pas dans l'arrondissement judiciaire de l'instruction et qui avait omis d'y élire domicile ne pouvait, par conséquent, être reçue à interjeter appel auprès de la chambre des mises en accusation contre une ordonnance de la chambre du conseil déclarant qu'il n'y a pas lieu à poursuivre l'inculpé (article 128) ou renvoyant celui-ci devant le tribunal de police (article 129) ou au tribunal correctionnel ...[+++]

Volgens de artikelen 68 en 135 van het Wetboek van Strafvordering kon bijgevolg een burgerlijke partij die niet woonde in het gerechtelijk arrondissement van het onderzoek en die geen woonplaats had gekozen in dat arrondissement, tegen een beschikking van de raadkamer tot buitenvervolgingstelling van een verdachte (artikel 128) of tot verwijzing van een verdachte naar de politierechtbank (artikel 129) of naar de correctionele rechtbank (artikel 130) slechts op ontvankelijke wijze hoger beroep instellen bij de kamer van inbeschuldigingstelling binnen de termijn van vierentwintig uur vanaf de beschikking, terwijl een burgerlijke partij die ...[+++]


En effet, la disposition de 2003, prévoyant que le tribunal correctionnel pouvait prononcer une peine de prison de dix ans pour les crimes correctionnalisés punissables d'une réclusion de plus de dix ans, est supprimée.

De bepaling van 2003, waarin stond dat de correctionele rechtbank voor de gecorrectionaliseerde misdaden strafbaar met opsluiting van tien jaar en meer een correctionele gevangenisstraf van tien jaar kon opleggen, wordt immers opgeheven.


Le président d'un tribunal correctionnel a indiqué, dans un jugement rendu en 2001, que son tribunal ne pouvait être une tribune pour des règlements de comptes politiques.

De voorzitter van een correctionele rechtbank stelde in een vonnis van 2001 dat zijn rechtbank geen tribune mocht zijn voor politieke afrekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal correctionnel pouvait ->

Date index: 2021-07-05
w