Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers du secteur cult » (Français → Néerlandais) :

Sur la question d'un sénateur à savoir si on ne pouvait pas accentuer les analyses de type sectoriel ou, à la limite subordonner la manière dont on gère la loi à travers les secteurs, monsieur Tollet répond négativement.

Op de vraag van een senator of men niet meer de nadruk zou kunnen leggen op de sectorale analyses, desnoods de wijze waarop men de wet toepast op de sectoren afstemmen, antwoordt de heer Tollet negatief.


On y a déjà travaillé au travers d'une série de mesures variées, telles que: - le Plan Canal; - le groupe de travail dans le cadre du Plan R concernant les prêcheurs de haine, la circulaire et le projet d'AR en la matière; - le suivi des lieux de culte; - les initiatives en matière de "counter narrative"; - la possibilité de faire appel à l'enveloppe de 400 millions d'euros; - l'implication des communautés et des régions ainsi que des services communaux dans le fonctionnement de la "National Task Force" et les Cellules de sécurit ...[+++]

Hieraan werd reeds gewerkt doorheen een uiteenlopende reeks van maatregelen, zoals daar zijn: - het Plan Kanaal; - de werkgroep binnen het Plan R met betrekking tot de haatpredikers, de omzendbrief en het ontwerp van KB ter zake; - de opvolging van de cultplaatsen; - de initiatieven inzake "counter narrative"; - de mogelijkheid beroep te doen op de enveloppe van 400 miljoen euro; - het betrekken van de gemeenschappen en gewesten alsook de gemeentelijke diensten in de werking van de "National Task Force" en de Lokale Integrale Veiligheidscellen; - de samenwerking inzake communicatie onder regie van de Unit R van de FOD Binnenlandse zaken. 3. Gezien de transversale realisati ...[+++]


Cette question de l'intégration, au travers de ces faits dramatiques, a un lien direct avec l'exercice de certains cultes sur notre territoire.

Er is, zo is gebleken door die dramatische gebeurtenissen, een rechtstreekse link tussen de integratieproblematiek en de beoefening van bepaalde religies in ons land.


Les objectifs généraux et spécifiques de ce programme visent le développement humain durable qui est promu à travers l'appui aux stratégies sectorielles ainsi que l'amélioration des capacités (formations) des institutions publiques, et ce prioritairement dans les secteurs de concentration de la coopération maroco-belge (secteurs eau et agriculture).

De algemene ne specifieke doelstellingen van dit programma beoogden een duurzame menselijke ontwikkeling gepromoot via een steun aan de sectorale strategieën en hoofdzakelijk in de concentratie sectoren van de Belgo -Marokkaans samenwerking (sector water en landbouw).


À la demande des partenaires sociaux du secteur de la viande, certaines adaptations ont été apportées à la loi-programme au travers de la loi portant des dispositions diverses en matière sociale du 16 novembre 2015, afin d'adapter l'enregistrement des présences aux besoins du secteur.

Op vraag van de sociale partners van de vleessector zijn er via de wet diverse bepalingen inzake sociale zaken van 16 november 2015 bepaalde aanpassingen doorgevoerd aan de programmawet om de aanwezigheidsregistratie aan te passen aan de noden van de sector.


5. Cela remet-il en cause votre volonté affichée à travers la presse fin mars 2015 d'étendre les caisses enregistreuses au secteur du commerce ou à d'autres secteurs?

5. Eind maart 2015 lazen we in de pers dat het uw bedoeling is die regeling uit te breiden tot de winkels en tot andere sectoren. Komt dat voornemen nu op de helling te staan?


Le projet de loi du 16 juillet 1996 relatif aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes mentionne l'ensemble des augmentations prévues par le protocole du 13 juin 1991 (ensemble des mesures de programmation sociale pour les années 1991-1994 applicables à l'ensemble du secteur public) aux magistrats de l'ordre judiciaire, aux greffiers et secrétaires des parquets, aux titulaires d'une fonction auprès du Conseil d'État et aux ministres des cultes.

Het wetsontwerp van 16 juli 1996 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten strekt ertoe het geheel van de verhogingen waarin het protocol van 13 juni 1991 voorziet (geheel van maatregelen van sociale programmatie voor de jaren 1991-1994 toepasselijk op het geheel van de overheidssector) ook toe te kennen aan de magistraten van de rechterlijke orde, de griffiers en de secretarissen van de parketten, aan de ambtsdragers van de Raad van State en aan de bedienaars van de ...[+++]


Il voit mal comment l'application pratique de la présente loi, par exemple au travers du screening des candidats à une fonction au sein de l'Exécutif musulman, pourrait mettre en péril la liberté de culte.

Spreker ziet niet hoe de praktische toepassing van de voorliggende wet, bijvoorbeeld de screening van kandidaten voor een functie bij de Moslim-executieve, de vrijheid van godsdienst in het gedrang zou kunnen brengen.


Maintenant, nous soutenons, à travers une commission, de nouvelles élections qui permettront aux hommes et aux femmes musulmans de Belgique de choisir eux-mêmes les organes qui pourront gérer le temporel du culte musulman.

Thans begeleiden we via een commissie nieuwe verkiezingen die de Belgische moslims de gelegenheid bieden vertegenwoordigers te kiezen voor de organen die de temporaliën van de islamitische eredienst beheren.


En appliquant ces critères à l'organe de gestion du temporel du culte musulman, trois axes peuvent être définis : il faut un Exécutif stable ; il doit se construire à partir des deux grandes communautés islamiques de notre pays tout en reconnaissant la diversité de l'islam à travers le monde ; il doit s'engager à assurer un ancrage toujours plus profond des communautés islamiques dans la société belge.

Als we die criteria toepassen op het beheer van het tijdelijke van de islamitische eredienst zijn er drie speerpunten: er moet een stabiele Executieve zijn; ze moet samengesteld worden in samenspraak met en door de twee grote moslimgemeenschappen van ons land, maar met inachtneming van de diversiteit van de islam in de wereld; de Executieve moet zich ertoe verbinden de moslimgemeenschappen steeds verder te verankeren in de Belgische samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers du secteur cult ->

Date index: 2025-06-09
w