Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers du dialogue restent » (Français → Néerlandais) :

Toutes les parties comprennent que la seule voie possible consiste à poursuivre la réforme de la Justice à travers un dialogue constructif.

Alle partijen begrijpen dat er geen andere weg is dan de hervormingen binnen Justitie verder te zetten door middel van een constructieve dialoog.


Notamment un projet de calendrier ouvert permettant aux opérateurs de réserver leur rendez-vous de façon transparente, une possibilité de former leurs propres techniciens certifiés, corrections et améliorations des processus opérationnels à travers un dialogue entre les opérateurs, etc.

Met name een ontwerp van open kalender waarmee de operatoren op transparante wijze hun afspraken kunnen vastleggen, een mogelijkheid om hun eigen gecertificeerde technici op te leiden, correcties en verbeteringen in de operationele processen via een dialoog tussen de operatoren, en zo meer.


Les parties favorisent un flux d'investissement plus important par le développement d'un environnement attrayant et stable pour l'investissement réciproque à travers un dialogue cohérent visant à améliorer la compréhension et la coopération sur les questions d'investissement, à explorer certains mécanismes administratifs permettant de faciliter les flux d'investissement et à promouvoir un régime d'investissement stable, transparent, ouvert et non discriminatoire.

De partijen zullen aansporen tot een grotere investeringsstroom, en wel door het scheppen van een aantrekkelijk en stabiel wederzijds investeringsklimaat, met behulp van een consistente dialoog die gericht is op verbetering van wederzijds begrip en samenwerking op het gebied van investeringskwesties, onderzoek van administratieve mechanismen om investeringsstromen te vergemakkelijken, en stimulering van stabiele, transparante, open en niet-discriminerende investeringsregels.


Outre les déclarations du 10 mai et du 8 juin de la Haute Représentante madame Mogherini, le Conseil des Affaires Étrangères du 18 juillet 2016 a décidé que l'UE allait continuer à promouvoir le dialogue et la coopération entre les différentes institutions vénézuéliennes à travers le trio de l'UNASUR.

Naast de verklaringen op 10 mei en 8 juni van hoge vertegenwoordiger Mogherini, werd op de Raad Buitenlandse Zaken van 18 juli besloten dat de EU-dialoog en samenwerking tussen de verschillende Venezolaanse instellingen verder gaat promoten via ondersteuning van het UNASUR-trio.


Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.

De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.


En effet, le secteur santé dans son ensemble, y compris les droits sexuels et reproductifs, est porté à l'agenda du dialogue politique avec les autorités rwandaises; Tertio, la Belgique appuie le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) au travers de ses contributions volontaires pluriannuelles.

De gezondheidssector, met inbegrip van de seksuele en reproductieve rechten, staat op de agenda van de politieke dialoog met de Rwandese overheid; Ten derde steunt België het United Nations Population Fund (UNFPA) via haar meerjarige bijdragen.


Les parties favorisent un flux d'investissement plus important par le développement d'un environnement attrayant et stable pour l'investissement réciproque à travers un dialogue cohérent visant à améliorer la compréhension et la coopération sur les questions d'investissement, à explorer certains mécanismes administratifs permettant de faciliter les flux d'investissement et à promouvoir une réglementation de l'investissement stable, transparente, ouverte et non discriminatoire.

De partijen zullen aansporen tot een grotere investeringsstroom, en wel door het scheppen van een aantrekkelijk en stabiel wederzijds investeringsklimaat, met behulp van een consistente dialoog die gericht is op verbetering van wederzijds begrip en samenwerking op het gebied van investeringskwesties, onderzoek van administratieve mechanismen om investeringsstromen te vergemakkelijken, en stimulering van stabiele, transparante, open en niet-discriminerende investeringsregels.


- instaure un dialogue constructif à l'égard tant des pouvoirs publics que des représentants des travailleurs ou, le cas échéant, des travailleurs euxmêmes et ce, à travers un dialogue social structuré.

- een constructieve dialoog voert met de overheid, de afgevaardigden van de werknemers of, in voorkomend geval, de werknemers zelf, en zulks via een gestructureerd sociaal overleg.


- développer les échanges et assurer l'essor de relations économiques et sociales équilibrées entre les parties, à travers le dialogue et la coopération notamment, afin de favoriser le développement et la prospérité du Maroc et du peuple marocain;

- het bevorderen van de handel en van evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen, met name door middel van dialoog en samenwerking, ten einde de ontwikkeling en de welvaart van Marokko en de Marokkaanse bevolking te bevorderen;


- développer les échanges et assurer l'essor de relations économiques et sociales équilibrées entre les parties, à travers le dialogue et la coopération notamment, afin de favoriser le développement et la prospérité de la Tunisie et du peuple tunisien;

- het bevorderen van de handel en van evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen, met name door middel van dialoog en samenwerking, teneinde de ontwikkeling en de welvaart van Tunesië en de Tunesische bevolking te bevorderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers du dialogue restent ->

Date index: 2025-04-28
w