Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux scientifiques récents » (Français → Néerlandais) :

De récents travaux scientifiques, qui ont démontré qu'une exclusion temporaire des candidats au don concernés n'est pas nécessaire si un test d'amplification des acides nucléiques (TAN) a été effectué et le résultat est négatif, se trouvaient à la base de la réalisation de la Directive 2014/110/UE.

Recent wetenschappelijk onderzoek, waaruit blijkt dat een tijdelijke uitsluiting van de betrokken aspirant-donors niet vereist is indien een nucleïnezuuramplificatietest (NAT) is uitgevoerd en de test negatief was, lag aan de basis van de totstandkoming van Richtlijn 2014/110/EU.


19. demande à l'Union européenne d'associer toutes les parties à ses travaux devant déboucher en 2015 sur un accord ambitieux et équitable, qui soit à la fois conforme aux données scientifiques les plus récentes et adapté aux nouvelles connaissances scientifiques et à de l'évolution de la situation, de sorte qu'il demeure applicable et valable pour de nombreuses années après 2020; insiste, par conséquent, sur la nécessité de mettre en place un mécanisme qui permette de procéder à un examen ré ...[+++]

19. roept de EU op om alle partijen bij haar werkzaamheden voor een ambitieuze en billijk akkoord van 2015 te betrekken en ervoor te zorgen dat het akkoord niet alleen strookt met de laatste stand van de wetenschap maar ook kan inspelen op nieuwe wetenschappelijke bevindingen en veranderende omstandigheden, waardoor het nog vele jaren na 2020 een geschikt instrument blijft om het beoogde doel te bereiken; benadrukt derhalve de noodzaak van een mechanisme waarmee de verbintenissen op het gebied van mitigatie regelmatig kunnen worden getoetst, waardoor het voor de partijen mogelijk wordt om hun toezeggingen in het licht van de doelstellin ...[+++]


19. demande à l'Union européenne d'associer toutes les parties à ses travaux devant déboucher en 2015 sur un accord ambitieux et équitable, qui soit à la fois conforme aux données scientifiques les plus récentes et adapté aux nouvelles connaissances scientifiques et à de l'évolution de la situation, de sorte qu'il demeure applicable et valable pour de nombreuses années après 2020; insiste, par conséquent, sur la nécessité de mettre en place un mécanisme qui permette de procéder à un examen ré ...[+++]

19. roept de EU op om alle partijen bij haar werkzaamheden voor een ambitieuze en billijk akkoord van 2015 te betrekken en ervoor te zorgen dat het akkoord niet alleen strookt met de laatste stand van de wetenschap maar ook kan inspelen op nieuwe wetenschappelijke bevindingen en veranderende omstandigheden, waardoor het nog vele jaren na 2020 een geschikt instrument blijft om het beoogde doel te bereiken; benadrukt derhalve de noodzaak van een mechanisme waarmee de verbintenissen op het gebied van mitigatie regelmatig kunnen worden getoetst, waardoor het voor de partijen mogelijk wordt om hun toezeggingen in het licht van de doelstellin ...[+++]


Cette action a pour objectif d’obtenir les informations les plus récentes sur la charge que représente le cancer dans l’UE et de faire progresser les travaux sur la prévention et la lutte contre le cancer sur la base des connaissances et des développements scientifiques les plus récents.

Deze actie is bedoeld om de laatste beschikbare informatie over de ernst en omvang van kanker in de EU te verkrijgen en werkzaamheden voor de preventie en bestrijding van kanker te bevorderen op basis van de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen en kennis.


En fait, comme des travaux scientifiques récents l'ont démontré et comme cela ressort du présent rapport, la réalité est tout autre: les liens transatlantiques en matière de commerce et d'investissement n'ont jamais été aussi forts.

In feite is het tegenovergestelde het geval, zoals uit recent wetenschappelijk werk en uit dit verslag blijkt: de transatlantische commerciële en investeringsbanden zijn nog nooit zo nauw geweest.


Selon des travaux scientifiques récents, dans une perspective à long terme, il pourrait être nécessaire de réduire les émissions de 15 à 50% pour que la modification du climat ne dépasse pas 2 ºC par rapport aux niveaux de l’époque préindustrielle.

Volgens recent wetenschappelijk onderzoek vanuit een langetermijnperspectief moet de uitstoot mogelijk met 15 tot 50 procent worden teruggebracht om te voorkomen dat het klimaat meer dan 2 ºC opwarmt ten opzichte van de temperatuurniveaus van het pre-industriële tijdperk.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques dans leurs domaines ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen betreffende klimaatverandering in hun beleidsterreinen te integreren; ...[+++]


(13) Il convient que la Commission procède à une révision des dispositions de la présente directive à la lumière des résultats des travaux de recherche scientifique les plus récents concernant notamment les effets de l'ozone sur la santé humaine et l'environnement.

(13) De Commissie dient de bepalingen van deze richtlijn in het licht van het meest recente wetenschappelijk onderzoek betreffende met name de effecten van ozon op de menselijke gezondheid en op het milieu opnieuw te beoordelen.


42. demande à nouveau que soit établi un ensemble de statistiques récentes et plus complètes concernant la participation des femmes dans différents secteurs scientifiques et dans le domaine de la recherche, et que l'on examine en profondeur les raisons pour lesquelles il existe un tel écart entre le nombre de femmes qui obtiennent des diplômes dans le domaine des sciences et le nombre de celles qui parviennent à obtenir un poste dans ce secteur; souhaite par ailleurs que la Commission poursuive ses ...[+++]

42. herhaalt zijn verzoek om vollediger en actuelere statistische gegevens over de participatie van vrouwen op de diverse terreinen van wetenschap en onderzoek, en om een diepgaander onderzoek naar de redenen voor de discrepantie tussen het aantal vrouwen dat een wetenschappelijke studie heeft gevolgd en het aantal vrouwen dat erin slaagt een dienovereenkomstige baan te krijgen; verzoekt, waar het gaat om de participatie van vrouwen in de wetenschap, om voortzetting van de werkzaamheden die de Commissie ter hand heeft genomen om de benchmarkingprogramma's, gericht op het evalueren van de doeltreffendheid van het Europese onderzoeksbelei ...[+++]


(8) considérant que, aux termes de la directive 96/62/CE, les valeurs numériques adoptées pour les valeurs limites et les seuils d'alerte doivent se fonder sur les résultats des travaux menés par les groupes scientifiques internationaux oeuvrant dans ce domaine; que la Commission doit tenir compte des données les plus récentes de la recherche scientifique dans les domaines épidémiologique et environnemental concernés ainsi que des progrès les plus récents dans les méthodes d ...[+++]

(8) Overwegende dat in Richtlijn 96/62/EG is bepaald dat de in cijfers uitgedrukte grenswaarden en alarmdrempels dienen te berusten op de bevindingen van internationale wetenschappelijke groepen die op dit gebied actief zijn; dat de Commissie bij de toetsing van de elementen waarop de grenswaarden en alarmdrempels zijn gebaseerd, rekening dient te houden met de nieuwste gegevens van het wetenschappelijk onderzoek op de betrokken epidemiologische en milieugebieden en met de laatste vorderingen op het gebied van de meetmethoden;


w