Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux juge cependant » (Français → Néerlandais) :

Contrairement à ce qui est dit dans les travaux préparatoires des lois attaquées, le contrôle effectué par le juge de l'application des peines ne peut cependant pas se limiter à un « contrôle très marginal » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, p. 19), étant donné que les méthodes de renseignements visées peuvent entraîner une ingérence importante dans la vie privée des intéressés.

In tegenstelling tot wat in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wetten werd aangevoerd, kan de controle door de strafuitvoeringsrechter zich evenwel niet beperken tot een « zeer marginale toetsing » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 19) nu de bedoelde inlichtingenmethoden een verregaande inmenging in het privéleven van de betrokkenen met zich kunnen meebrengen.


J'ai cependant connaissance d'un jugement par lequel un juge a prononcé une peine de prison effective et d'un jugement par lequel des travaux d'intérêt généraux ont été infligés.

Wel heb ik weet van een vonnis waarin een rechter een effectieve gevangenisstraf heeft uitgesproken en een vonnis waarin een werkstraf werd opgelegd.


L'intervenant suggère cependant que l'on précise, au moins dans les travaux préparatoires, qu'en cas de dépôt d'un procès-verbal intermédiaire, le notaire, en tant que premier juge de l'affaire, doit prendre position et donner son avis au tribunal, afin d'éviter que l'on prenne l'habitude de saisir le tribunal du moindre litige sans que le notaire donne son avis.

Spreker suggereert toch, althans in de voorbereidende werken, op te nemen dat bij het voorleggen van een tussentijds proces-verbaal de notaris als eerste rechter van de zaak een standpunt moet innemen en zijn advies moet geven aan de rechtbank, zodat het niet de gewoonte wordt dat het minste geschil zonder standpunt van de notaris aan de rechtbank wordt voorgelegd.


En juillet dernier, le Conseil de Sécurité a cependant dû constater que le TPIR ne pourrait pas achever ses travaux dans les temps et a décidé de prolonger le mandat de ses juges jusqu'à fin 2010.

De Veiligheidsraad heeft echter in juli jongstleden moeten vaststellen dat het TPIR onmogelijk zijn werkzaamheden op tijd kon beëindigen en heeft dan beslist om het mandaat van de rechters tot eind 2010 te verlengen.


3. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait preuve dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

3. wenst de Interne Auditdienst van de Commissie en de Eurostat-IAC geluk met de kwaliteit en de degelijkheid van hun werkzaamheden; acht echter de extreem lange termijnen en de weerstand en de aarzeling bij de Commissie om deze vitale verslagen aan het Parlement toe te zenden, onaanvaardbaar; verzoekt de Commissie de volledige publicatie van deze documenten of althans van geanonimiseerde versies ervan te overwegen;


4. félicite le service d'audit interne de la Commission (SAI) et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait montre dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

4. wenst de Interne Auditdienst van de Commissie en de Eurostat-IAC geluk met de kwaliteit en de degelijkheid van hun werkzaamheden; acht echter de extreem lange termijnen en de weerstand en de aarzeling bij de Commissie om deze vitale verslagen aan het Parlement toe te zenden, onaanvaardbaar; verzoekt de Commissie de volledige publicatie van deze documenten of althans van geanonimiseerde versies ervan te overwegen;


21. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait montre dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

21. wenst de IAS van de Commissie en de Eurostat-IAC geluk met de kwaliteit en de degelijkheid van hun werkzaamheden; acht echter de extreem lange termijnen, de weerstand en de aarzeling bij de Commissie om deze vitale verslagen aan het Parlement toe te zenden, onaanvaardbaar; verzoekt de Commissie de volledige publicatie van deze documenten of althans van geanonimiseerde versies ervan te overwegen;


20. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait montre dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

20. wenst de Interne Auditdienst van de Commissie en de Interne Auditcapaciteiten van Eurostat geluk met de kwaliteit en de degelijkheid van hun werkzaamheden; acht echter de extreem lange termijnen, de weerstand en de aarzeling bij de Commissie om deze vitale verslagen aan het Parlement toe te zenden, onaanvaardbaar; verzoekt de Commissie de volledige publicatie van deze documenten of althans van geanonimiseerde versies ervan te overwegen;


La Commission paritaire du transport peut cependant autoriser l'exécution de certains travaux le dimanche lorsqu'elle juge qu'ils sont absolument indispensables.

Het Paritair Comité voor het vervoer kan nochtans de uitvoering van sommige werkzaamheden op zondag toestaan wanneer het nodig vindt dat deze absoluut noodzakelijk zijn.


Cependant, après présentation par l'administration du programme détaillé des travaux de mise en conformité et de son coût, sur base de la proposition du titulaire de l'autorisation de prise d'eau, le Ministre qui a l'eau dans ses attributions peut, en fonction des crédits disponibles, limiter le recours à des techniques jugées trop coûteuses.

Na overlegging door het bestuur van het uitvoerige programma van de aanpassingswerken en van de kosten ervan, kan de voor het water bevoegde Minister, op grond van het voorstel van de houder van de waterwinningsvergunning en rekening houdende met de beschikbare kredieten, de aanwending van te duur geachte technieken evenwel beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux juge cependant ->

Date index: 2021-08-17
w