Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux doivent exclusivement servir » (Français → Néerlandais) :

c) les appareils respiratoires destinés aux travailleurs occupés aux travaux cités ci-après doivent exclusivement être des appareils de protection respiratoire autonomes :

c) de ademhalingstoestellen, die bestemd zijn voor de aan onderstaande verrichtingen tewerkgestelde werknemers, moeten uitsluitend onafhankelijke ademhalingsbeschermende toestellen zijn:


considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les budgets et l'intégration de la dimension de genre peuvent servir à promouvoir l'égalité entre les sexes; que les perspectives de genre doivent être prises en considération à tous les stades des travaux de la Commission relatifs à la numérisation en Europe pour que les femmes ne pas soient simplement associées aux progrès numériques, mais qu'elles se ...[+++]

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


les vols d’entraînement effectués exclusivement aux fins d’obtention d’une licence, ou d’une évaluation dans le cas du personnel navigant technique, lorsque cela est corroboré par une remarque adéquate sur le plan de vol; les vols doivent être effectués exclusivement à l’intérieur de l’espace aérien de l’État concerné et ne doivent pas servir au transport de passagers ou de marchandises, ni pour la mise en place ou le convoyage de ...[+++]

trainingsvluchten die uitsluitend worden uitgevoerd met het oog op het verkrijgen van een vergunning of bevoegdheidverklaring voor cockpitpersoneel, voor zover dit wordt gestaafd door een passende vermelding in het vliegplan. De vluchten mogen alleen in het luchtruim van de desbetreffende lidstaat worden uitgevoerd en mogen niet worden gebruikt om passagiers en/of vracht te vervoeren, noch voor positiebepaling of overbrenging van het luchtvaartuig.


En France, les subventions aux groupes d'élus sont considérées comme illégales par le Conseil d'État et les aides doivent servir exclusivement aux dépenses de fonctionnement de ces groupes.

In Frankrijk worden bijdragen aan groepen van verkozenen door de Raad van State als onwettig beschouwd en mag financiële steun enkel dienen om de werkingskosten van die groepen te betalen.


En France, les subventions aux groupes d'élus sont considérées comme illégales par le Conseil d'État et les aides doivent servir exclusivement aux dépenses de fonctionnement de ces groupes.

In Frankrijk worden bijdragen aan groepen van verkozenen door de Raad van State als onwettig beschouwd en mag financiële steun enkel dienen om de werkingskosten van die groepen te betalen.


1° les opérations doivent être relatives à un bâtiment d’habitation qui, après l’exécution des travaux, est utilisé, soit exclusivement, soit à titre principal comme logement privé;

1° de handelingen moeten betrekking hebben op een woning die, na de uitvoering van de werken, hetzij uitsluitend, hetzij hoofdzakelijk als privé-woning wordt gebruikt;


14. rappelle que tous les accords commerciaux de l'Union en cours doivent inclure un chapitre fort sur la durabilité; souligne, à cet égard, que la gouvernance économique doit servir le progrès social et environnemental et ne doit pas se limiter à des critères exclusivement monétaires;

14. herinnert eraan dat in alle huidige EU-handelsovereenkomsten een solide hoofdstuk over duurzaamheid moet worden opgenomen; benadrukt in dit verband dat economische beleidsaansturing in dienst moet staan van sociale en ecologische vooruitgang en zich niet mag beperken tot zuiver monetaire criteria;


9. souligne que les dispositions communautaires relatives à l'hygiène des denrées alimentaires doivent exclusivement servir à la protection du consommateur et assurer la qualité des denrées alimentaires et qu'elles ne peuvent pas être utilisées abusivement comme prétexte pour procéder à des concentrations structurelles dans le secteur de la transformation; demande par voie de conséquence au gouvernement bulgare d'utiliser les aides de préadhésion pour le développement rural, afin de promouvoir la production décentralisée de denrées alimentaires de qualité et leur commercialisation régionale;

9. benadrukt dat de communautaire bepalingen inzake levensmiddelenhygiëne uitsluitend de consumentenbescherming dienen en de kwaliteit van de levensmiddelen beogen te garanderen, maar niet misbruikt mogen worden als excuus voor structurele concentratieprocessen in de verwerkende industrie; roept de Bulgaarse regering derhalve op de pretoetredingssteun voor de plattelandsontwikkeling te gebruiken om een gedecentraliseerde productie van hoogwaardige levensmiddelen en de regionale afzet daarvan te bevorderen;


les vols d’entraînement effectués exclusivement aux fins d’obtention d’une licence, ou d’une évaluation dans le cas du personnel navigant technique, lorsque cela est corroboré par une remarque adéquate sur le plan de vol; les vols doivent être effectués exclusivement à l’intérieur de l’espace aérien de l’État concerné; les vols ne doivent pas servir au transport de passagers ou de marchandises, ni pour la mise en place ou le conv ...[+++]

trainingsvluchten die uitsluitend worden uitgevoerd met het oog op het verkrijgen van een vergunning of bevoegdheidverklaring voor cockpitpersoneel, voor zover dit wordt gestaafd door een passende vermelding op het vliegplan. Deze vluchten mogen alleen in het luchtruim van de betrokken lidstaat worden uitgevoerd; de vluchten mogen niet worden gebruikt om passagiers en/of vracht te vervoeren, noch voor positiebepaling of het transport van het luchtvaartuig.


Les machines à moteur à combustion interne destinées à des travaux souterrains doivent être équipées exclusivement d'un moteur utilisant un carburant à faible tension de vapeur et qui exclut toute étincelle d'origine électrique.

Machines met een verbrandingsmotor die bestemd zijn om bij ondergrondse werkzaamheden te worden gebruikt, mogen uitsluitend zijn uitgerust met een motor waarbij een brandstof met lage dampspanning wordt gebruikt en waarbij elektrische vonken uitgesloten zijn.


w