Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux cités ci-après » (Français → Néerlandais) :

c) les appareils respiratoires destinés aux travailleurs occupés aux travaux cités ci-après doivent exclusivement être des appareils de protection respiratoire autonomes :

c) de ademhalingstoestellen, die bestemd zijn voor de aan onderstaande verrichtingen tewerkgestelde werknemers, moeten uitsluitend onafhankelijke ademhalingsbeschermende toestellen zijn:


Art. 10. Le crédit, y compris la prime due en vertu de l'assurance-vie et le montant des primes accordées par le Gouvernement, ne peut dépasser, selon le cas, 100 % de : 1° la valeur vénale lorsqu'il s'agit de la construction d'une habitation; 2° la valeur vénale ou le prix d'achat si ce dernier est inférieur à la valeur vénale, lorsqu'il s'agit de l'achat d'une habitation; 3° la valeur vénale après l'exécution des travaux cités ci-après, lorsqu'il s'agit de l'achat d'une habitation visée au 2° et de l'exécution, endéans les deux ans de l'achat, de travaux d'assainissement, d'amélioration et/ou d'adaptation.

Art. 10. Het krediet, met inbegrip van de uit hoofde van de levensverzekering verschuldigde premie en van het bedrag van de door de Regering verleende premies, mag naargelang het geval niet meer bedragen dan 100 % van : 1° de verkoopwaarde wanneer het de bouw van een woning betreft; 2° de verkoopwaarde of de aankoopprijs indien deze lager is dan de verkoopwaarde in geval van de aankoop van een woning; 3° de verkoopwaarde na uitvoering van de hierna vermelde werken in geval van de aankoop van een in 2° bedoelde woning, en na de uitvoering van sanerings-, verbeterings- en/of verbouwingswerken binnen twee jaar na de aankoop.


Art. 3. L'indemnité complémentaire instaurée dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est octroyée aux travailleurs qui sont licenciés durant la durée de validité de la présente convention pour des raisons autres que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après.

Art. 3. De aanvullende uitkering ingevoerd in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt toegekend aan de werknemers die worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst om andere redenen dan de dringende reden en die voldoen aan de hieronder vermelde voorwaarden.


Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au:

De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op:


Les personnes citées ci-après sont enregistrées aux fins d'effectuer les opérations qui correspondent aux articles suivants, placés en regard de leurs nom et adresse.

De hierna vermelde personen worden geregistreerd om de verrichtingen te doen die overeenstemmen met de artikelen die voorafgaan aan hun naam en adres.


Art. 2. § 1. Le pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics et de concours de projets à charge du budget du SPF BOSA, direction générale Transformation digitale et direction générale Service d'appui interne, est délégué aux titulaires des fonctions citées ci-après, dans les limites des montants indiqués ci-après :

Art. 2. § 1. De bevoegdheid inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten en ontwerpenwedstrijden, ten laste van de begroting van FOD BOSA, directoraat generaal Digitale Transformatie en directoraat generaal Interne Ondersteunende Dienst, wordt overgedragen aan de titularissen van de hierna vermelde functies, binnen de perken van hierna vermelde bedragen:


Par arrêté ministériel du 19 mai 2015, qui produit ses effets le 1 mai 2015, Mme Valérie GOENS, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail, est nommée secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après : - Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; - Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles; - Commission paritaire de la transformation du papier et du carton; - Commission paritaire de l'agricultur ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 19 mei 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, wordt Mevr. Valérie GOENS, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités : - Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; - Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken; - Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking; - Paritair Comité voor de landbouw; - Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; - Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf; - Paritair Subcomité voor de erkende ondernemin ...[+++]


Par arrêté ministériel du 19 mai 2015, qui produit ses effets le 1 mai 2015, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme Valéria TURBANTE, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail : - Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; - Commission paritaire pour le secteur socioculturel; - Sous-commission paritaire pour le secteur ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 19 mei 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan Mevr. Valéria TURBANTE, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen : - Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; - Paritair Comité voor de socioculturele sector; - Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest; - Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-cu ...[+++]


Par arrêté ministériel du 19 mai 2015, qui produit ses effets le 1 mai 2015, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme Marie-Rose SCHIEMSKY, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail : - Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; - Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles; - Commission paritaire de l'agriculture; - Commission paritaire pour les entreprises hortic ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 19 mei 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2015, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités gegeven aan Mevr. Marie-Rose SCHIEMSKY, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen : - Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; - Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken; - Paritair Comité voor de landbouw; - Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; - Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf.


3° la valeur vénale après l'exécution des travaux cités ci-après, lorsqu'il s'agit de l'achat d'une habitation visée au 2° et de l'exécution, endéans les deux ans de l'achat, de travaux d'assainissement, d'amélioration et/ou d'adaptation.

3° de verkoopwaarde na uitvoering van de hierna vermelde werken in geval van de aankoop van een in 2° bedoelde woning en na de uitvoering van sanerings-, verbeterings- en/of verbouwingswerken binnen twee jaar na de aankoop.


w