Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée quotidienne du travail
Fiche de travail quotidienne
Temps de travail quotidien

Traduction de «travaillé quotidiennement ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durée quotidienne du travail | temps de travail quotidien

dagelijkse werktijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre du personnel est ainsi évalué par quelqu'un qui le connaît, qui travaille quotidiennement dans le même service.

Op die manier wordt het personeelslid geëvalueerd door iemand die hem kent, die dagelijks in dezelfde dienst werkt.


Considérant que les Centres d'Education et de Formation en Alternance (CEFA) ainsi que les Centra Deeltijds Onderwijs (CDO) oeuvrent quotidiennement à l'insertion de jeunes peu qualifiés dans le milieu du travail ;

Overwegende dat de Centres d'Education et de Formation (CEFA) en de Centra Deeltijds Onderwijs (CDO) zich dagelijks inzetten voor de inschakeling van laaggeschoolde jongeren in het werkmilieu ;


Ainsi, l'article 22 de la loi sur les accidents du travail dispose que « la victime a le droit, à partir du jour qui suit celui du début de l'incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne ».

Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 22 van de Arbeidsongevallenwet dat de getroffene, « vanaf de dag die volgt op het begin van de arbeidsongeschiktheid, recht (heeft) op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddelde dagloon ».


Ainsi, l'article 22 de la loi sur les accidents du travail dispose que « la victime a le droit, à partir du jour qui suit celui du début de l'incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne ».

Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 22 van de Arbeidsongevallenwet dat de getroffene, « vanaf de dag die volgt op het begin van de arbeidsongeschiktheid, recht (heeft) op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddelde dagloon ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les heures quotidiennes de travail ou de repos des gens de mer doivent être consignées dans un registre normalisé dans la ou les langues de travail du navire, ainsi qu'en anglais, chaque marin recevant une copie des inscriptions le concernant, qui doit être émargée par lui-même et par le capitaine (paragraphe 12).

De dagelijkse arbeids- of rusttijden van de zeevarenden moeten worden opgenomen in een standaardmodel register opgesteld in de werktaal of werktalen van het schip alsook in het Engels, waarbij elke zeeman een exemplaar ontvangt van de inschrijvingen die op hem betrekking hebben en dat moet worden afgetekend door de zeeman zelf en door de kapitein (paragraaf 12).


Ainsi, l'article 22 de la loi sur les accidents du travail dispose que « la victime a le droit, à partir du jour qui suit celui du début de l'incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne ».

Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 22 van de Arbeidsongevallenwet dat de getroffene, « vanaf de dag die volgt op het begin van de arbeidsongeschiktheid, recht (heeft) op een dagelijkse vergoeding gelijk aan 90 % van het gemiddelde dagloon ».


5.1. Sur la base du projet de vie de l'établissement, les équipes de travail définissent des objectifs opérationnels dans leur pratique quotidienne, ainsi que des indicateurs permettant de les évaluer.

5.1. Op basis van het levensproject van de inrichting bepalen de werkploegen operationele doelstellingen in hun dagelijkse praktijk, alsook indicatoren om ze te evalueren.


A partir du projet de vie institutionnel, chaque équipe de travail définira des objectifs opérationnels dans sa pratique quotidienne, ainsi que des indicateurs permettant de les évaluer.

Op basis van het institutionele levensproject bepaalt elke werkploeg operationele doelstellingen in zijn dagelijkse praktijk, alsook indicatoren om ze te evalueren.


Il convient notamment de sensibiliser les acheteurs aux réelles possibilités qui s'offrent à eux, c'est ainsi qu'un workshop a été organisé par le groupe de travail « Marchés publics durables » de la Commission interdépartementale pour le développement durable (CIDD), le 2 octobre 2006 à l'intention des acheteurs qui, sur le terrain, sont quotidiennement confrontés aux difficultés techniques ou autres que pose l'obligation de recou ...[+++]

Het komt er met name op aan de aankopers te sensibiliseren voor de reële mogelijkheden die zich aandienen. Daarom heeft de werkgroep « Duurzame Overheidsopdrachten » van de Interdepartementale Commissie duurzame ontwikkeling (ICDO) op 2 oktober 2006 een workshop georganiseerd voor de aankopers die dagelijks op het terrein geconfronteerd worden met technische of andere problemen bij de toepassing van voornoemde omzendbrief.


L’année européenne du dialogue interculturel qui sera célébrée en 2008 donnera la priorité au dialogue dans la vie quotidienne, par exemple dans les écoles, les activités sportives et culturelles, ainsi qu’au travail.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) zal prioriteit geven aan dialoog in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld in scholen, sport- en culturele activiteiten en op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé quotidiennement ainsi ->

Date index: 2024-10-06
w