Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Organisation néerlandaise de travailleurs sociaux

Vertaling van "travailleurs sociaux hospitaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

Internationale Federatie van maatschappelijk werkers


Organisation néerlandaise de travailleurs sociaux

Nederlandse Organisatie van Welzijnswerkers


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. OBJECTIFS Le groupe cible de ce projet sont les travailleurs sociaux qui travaillent dans les hôpitaux de la Région Wallon et de la Région de Bruxelles Capitale. Les objectifs de cette subvention sont doubles : - Soutenir le travail quotidien de l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl ; - Développer des initiatives visant à contrôler et à promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier.

2. DOELSTELLINGEN De doelgroep van onderhavig project zijn sociaal werkers werkzaam binnen de ziekenhuizen van het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De doelstellingen van deze toelage zijn tweeërlei: - Ondersteunen van de dagelijkse werking van de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl; - Ontwikkelen van Initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van sociaal werk in de ziekenhuizen.


16 AOUT 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl à promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl ter bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Un subside de 68.366 euros, imputable à l'allocation de base BA 25.51.42.3300.01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2016, est alloué pour sa mission décrite à l'article 4 à ...[+++]

Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een toelage van 68.366 euro aan te rekenen ten laste van basisallocatie BA 25.51.42.3300.01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 20 ...[+++]


Le paiement du montant pour l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl s'effectuera en deux tranches : 1° maximum 75 % du montant tel que visé à l'article 1.

De betaling van het bedrag voor de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl zal gebeuren in twee schijven: 1° maximum 75 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état fédéral, l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl remboursera au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le cadre du projet mentionné ci-dessus la partie non exploitée sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54 ou sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'.

Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, zal in het kader van het hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 of IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'.


L’accord-cadre conclu aujourd’hui entre les partenaires sociaux européens du système hospitalier et sanitaire apporte une contribution importante à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs dans le secteur hospitalier.

De vandaag tussen de Europese sociale partners gesloten raamovereenkomst voor de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche vormt een belangrijke bijdrage aan de veiligheid en gezondheid van gezondheidswerkers.


- même lorsque certaines données figurant au Registre sont avancées comme nécessaires à l'établissement de l'enquête sociale visée à l'article 60 de la loi du 8 juillet 1976 précitée - conventionnellement déléguée aux travailleurs sociaux des établissements hospitaliers dont question - la Commission ne voit pas la nécessité de l'accès aux données du Registre étant donné que l'alinéa 2 de l'article précité dispose que l'intéressé est tenu de fournir tout renseignement utile sur sa situation et d'informer le centre de tout élément nouve ...[+++]

- zelfs als wordt aangevoerd dat sommige gegevens uit het Rijksregister noodzakelijk zijn voor het sociaal onderzoek bedoeld in artikel 60 van voornoemde wet van 8 juli 1976 - bij overeenkomst toevertrouwd aan de maatschappelijk werkers van de betrokken ziekenhuisinstellingen - bestaat er volgens de Commissie geen noodzaak om toegang tot de gegevens van het Rijksregister te verlenen, aangezien krachtens het tweede lid van voornoemd artikel de betrokkene ertoe gehouden is elke nuttige inlichting omtrent zijn toestand te verstrekken en het centrum op de hoogte moet brengen van elk nieuw gegeven dat een weerslag kan hebben op de hulp die he ...[+++]


« les accords sociaux » : les accords sociaux entre les employeurs, les organes représentatifs des travailleurs hospitaliers et le gouvernement, conclus dans le cadre des textes de base des 1 mars 2000 et 28 novembre 2000;

« de sociale akkoorden » : de sociale akkoorden tussen de werkgevers, de representatieve organen van de werknemers van de ziekenhuizen en de regering, gesloten ingevolge de basisteksten van 1 maart 2000 en 28 november 2000;


« les accords sociaux » : les accords sociaux entre les employeurs, les organes représentatifs des travailleurs hospitaliers et le gouvemement, conclus dans le cadre des textes de base des 1 mars 2000 et 28 novembre 2000;

« de sociale akkoorden" : de sociale akkoorden tussen de werkgevers, de representatieve organen van de werknemers van de ziekenhuizen en de regering, gesloten ingevolge de basisteksten van 1 maart 2000 en 28 november 2000;


« En ce qui concerne la diminution du temps de travail prévue par les accords sociaux entre les employeurs, les organes représentatifs des travailleurs hospitaliers et le gouvernement, conclus dans le cadre des textes de base des ler mars 2000 et 28 novembre 2000, les dispositions de l'article 48, § 29, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité sont, mutatis mutandis, applicables pour la sous-partie B6».

« Voor wat betreft de arbeidsduurvermindering voorzien door de sociale akkoorden tussen de werkgevers, de representatieve organen van de werknemers van de ziekenhuizen en de regering, gesloten ingevolge de basisteksten van 1 maart 2000 en 28 november 2000, zijn de bepalingen van artikel 48, § 29, van het voorvermeld ministerieel besluit van 2 augustus 1986 mutatis mutandis van toepassing op onderdeel B6».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs sociaux hospitaliers ->

Date index: 2023-08-20
w