Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission paritaire pour les travailleurs domestiques

Vertaling van "travailleur domestique doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques

Verdrag inzake fatsoenlijk werk voor huishoudelijk personeel


commission paritaire pour les travailleurs domestiques

paritair comité voor de dienstboden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pour donner effet à chacune des dispositions du présent article, tout Membre doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives et, lorsqu'elles existent, les organisations représentatives de travailleurs domestiques et celles d'employeurs de travailleurs domestiques.

2. Opdat de bepalingen van dit artikel effect zouden ressorteren, moet elk Lid de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties raadplegen, alsook de representatieve organisaties van huispersoneel en de representatieve organisaties van de werkgevers van huispersoneel.


2. Pour donner effet à chacune des dispositions du présent article, tout Membre doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives et, lorsqu'elles existent, les organisations représentatives de travailleurs domestiques et celles d'employeurs de travailleurs domestiques.

2. Opdat de bepalingen van dit artikel effect zouden ressorteren, moet elk Lid de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties raadplegen, alsook de representatieve organisaties van huispersoneel en de representatieve organisaties van de werkgevers van huispersoneel.


3) Cette ratification aurait-elle des conséquences en droit belge, par exemple sur l'indemnité en cas de maladie pour les travailleurs domestiques, dans la mesure où la Convention prévoit que la protection sociale des travailleurs domestiques doit être équivalente à celle dont bénéficient les autres travailleurs ?

3) Zal die ratificatie gevolgen hebben voor het Belgisch recht, bijvoorbeeld voor de vergoeding in geval van ziekte van het huispersoneel, aangezien het Verdrag bepaalt dat het huispersoneel dezelfde sociale bescherming moet genieten als de andere werknemers?


1. Tout Membre doit prendre des mesures en vue d'assurer l'égalité de traitement entre les travailleurs domestiques et l'ensemble des travailleurs en ce qui concerne la durée normale de travail, la compensation des heures supplémentaires, les périodes de repos journalier et hebdomadaire et les congés annuels payés, conformément à la législation nationale ou aux conventions collectives, compte tenu des caractéristiques particulières du travail domestique.

1. Elk Lid moet maatregelen nemen om de gelijke behandeling te waarborgen tussen het huispersoneel en alle werknemers wat betreft de normale arbeidsduur, de compensatie van de overuren, de dagelijkse en wekelijkse rustpauzes en het betaald jaarlijks verlof conform de nationale wetgeving of de collectieve overeenkomsten, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het huishoudelijke werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout Membre doit prendre des mesures appropriées, conformément à la législation nationale et en tenant dûment compte des caractéristiques spécifiques du travail domestique, afin d'assurer que les travailleurs domestiques jouissent, en matière de sécurité sociale, y compris en ce qui concerne la maternité, de conditions qui ne soient pas moins favorables que celles applicables à l'ensemble des travailleurs.

1. Elk Lid moet, conform de nationale wetgeving en terdege rekening houdend met de specifieke eigenschappen van het huishoudelijke werk, geschikte maatregelen nemen, om ervoor te zorgen dat het huispersoneel inzake sociale zekerheid, met inbegrip van het moederschap, voorwaarden kan genieten die niet minder gunstig zijn dan diegene die worden toegepast op alle werknemers.


Dans son article 14, la Convention prévoit que chaque membre doit prendre les mesures nécessaires, en conformité avec sa réglementation nationale et prenne en considération les caractéristiques spécifiques des travailleurs domestiques, afin de leur donner une protection similaire aux autres travailleurs salariés en ce qui concerne la sécurité sociale.

In haar artikel 14 voorziet de Conventie dat ieder lid de nodige maatregelen dient te nemen, in overeenstemming met haar nationale regelgeving en rekening houdend met de specifieke karakteristieken van huispersoneel, om hen inzake sociale zekerheid een gelijkaardige bescherming te geven als andere werknemers.


En plus, il doit être remarqué que la Convention n° 189 dans l'article 1 , c) ne considère pas comme un travailleur domestique la personne qui effectue des activités ménagères seulement de manière occasionnelle ou sporadique et non professionnelle.

Daarbij dient opgemerkt dat Conventie nr. 189 in artikel 1, c) de persoon die slechts occasioneel of sporadisch en niet beroepsmatig huishoudelijke activiteiten uitvoert, niet beschouwt als een huisarbeider.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison avec l'article 11 de cette même loi du 15 décembre 1980, tel qu'applicable au moment de la prise de l'acte attaqué, viole-t-il ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdeling ...[+++]


La notion " travailleurs" doit être entendue au sens de travailleurs visés par les articles 3 et 5 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007, relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques.

Door de term " werknemers" moet verstaan worden werknemers bedoeld door de artikelen 3 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.


La notion " travailleurs" doit être entendue : au sens de travailleurs visés par les articles 3 et 5 de la convention collective de travail du 3 juin 2004, relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques.

Door de term " werknemers" moet verstaan worden : werknemers bedoeld door de artikelen 3 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden.




Anderen hebben gezocht naar : travailleur domestique doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur domestique doit ->

Date index: 2025-06-03
w