Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleront » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de personnes travailleront au sein de cette plate-forme?

2. Hoeveel personen zullen er meewerken aan dat platform?


Les intéressés travailleront alors 12 heures le samedi et le dimanche dans une équipe de jour (6h/18h) et dans une équipe de nuit (18h/6h).

Werknemers zullen dan 12u op zaterdag en zondag presteren in een vroege shift (6u/18u) en nachtshift (18u/6u).


Les EMLO sont des experts nationaux détachés qui travailleront gratuitement au sein des délégations européennes (leur salaire et primes sont pris en charge par les EM; la COM intervient dans les coûts liés aux missions et à la sécurité).

De EMLO's zijn nationale gedetacheerde experten die in de EU delegaties zullen werken onder de kosteloze formule (salaris en toelagen worden door de LS betaald; COM komt tussen voor de zendings- en gerelateerde veiligheidskosten).


Des experts belges y travailleront-ils ou y seront-ils formés?

Zullen Belgische deskundigen er werkzaam zijn of er worden getraind?


3. La SNCB, Infrabel, la STIB, les TEC, De Lijn et les représentants des services publics fédéraux et régionaux et des ministres concernés travailleront ensemble pour trouver des solutions pour améliorer l'intermodalité.

3. De NMBS, Infrabel, MIVB, TEC, De Lijn en de vertegenwoordigers van de bevoegde federale en regionale overheidsdiensten en van de bevoegde ministers zullen samenwerken om te zoeken naar oplossingen ter verbetering van de intermodaliteit.


Des équipes de l'EASO, de Frontex et d'Europol travailleront aux «points névralgiques» sur le terrain afin d'identifier et d'enregistrer rapidement les migrants à leur arrivée, de relever leurs empreintes digitales, et de déterminer lesquels d'entre eux ont besoin d'une protection.

Hotspot-teams van het EASO, Frontex en Europol zullen ter plaatse helpen om arriverende migranten snel te identificeren en te registreren en snel hun vingerafdrukken te nemen.


Tous les membres seront indépendants, travailleront à temps plein et exclusivement pour le comité et seront sélectionnés selon une méthode transparente, en fonction de leur expertise.

Alle leden zullen onafhankelijk zijn en voltijds en exclusief voor de raad werken. Zij zullen op basis van hun expertise op transparante wijze worden geselecteerd.


La France a récemment proposé deux équipes médicales qui travailleront en Guinée et au Mali, en plus des 57 professionnels de la santé déjà déployés.

Frankrijk heeft twee medische teams naar Guinee en Mali gestuurd, naast de 57 mensen die er al waren.


Ils travailleront en partenariat avec, notamment, le centre des études scientifiques et techniques (CWTS) de l’université de Leyde, les professionnels de l’information d’Elsevier, la fondation Bertelsmann et l’entreprise d’informatique Folge 3.

Tot de partners behoren het Centrum voor Wetenschaps- en Technologiestudies van de Universiteit Leiden (CWTS), informatiespecialisten Elsevier, de Bertelsmann Stiftung en het softwarebedrijf Folge 3.


L'Union espère en outre que les deux républiques travailleront de concert au bon fonctionnement des institutions communes.

De EU verwacht tevens van beide republieken dat zij samenwerken teneinde de werking van de gemeenschappelijke instellingen te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleront ->

Date index: 2023-08-10
w