Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailler aurait déjà commencé " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement français aurait déjà commencé à négocier avec le gouvernement syrien sur la libération de ces personnes.

De Franse regering zou al met de Syrische regering aan het onderhandelen zijn over hun vrijlating.


Il me revient qu'un nombre important de policiers se serait déjà vu conseiller de travailler à l'extérieur et y aurait déjà été autorisé.

Een significatief aantal politiemensen zou naar verluidt al het advies en de toelating gekregen hebben om extern te werken.


1. Les deux groupes de travail ont-ils déjà commencé leurs travaux?

1. Zijn beide werkgroepen al van start gegaan?


1. Est-ce que le travail concernant l'application future de nouvelles réglementations a déjà commencé?

1. Werden de werkzaamheden met het oog op de invoering van de nieuwe regels al aangevat?


4) A-t-il déjà commencé à travailler à l'instauration d'un rollback limité pour les rulings fiscaux et peut-il détailler sa réponse ?

4) Heeft hij reeds invulling gegeven aan zijn voornemen om een beperkte " roll back" uit te werken voor de fiscale rulings en kan hij dat laatste uitvoerig toelichten?


Le CFO dispose d'un mandat d'administrateur qu'elle exerçait déjà avant de commencer à travailler à Proximus.

De CFO heeft een bestuursmandaat dat zij reeds bekleedde voor zij bij Proximus startte.


D'après les explications du directeur judiciaire, M. Audenaert, le bâtiment aurait déjà été la cible de tirs par le passé et l'on n'envisage pas de modifier l'organisation du travail.

Uit verklaringen van gerechtelijk directeur Audenaert zou het gebouw vroeger ook al onder vuur zijn genomen en denkt men er niet aan om het werk anders te gaan organiseren.


L'orateur pense que la Banque va déjà commencer à travailler mais que, pour vraiment aboutir à un effort structurel, il faut un accord international, y compris avec le Fonds monétaire international, la Banque mondiale, la BERD et d'autres partenaires.

De spreker denkt dat de bank reeds in het land zal beginnen werken, maar om echt tot een structurele inspanning te komen is een internationaal akkoord vereist, ook met het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere partners.


Je pense que la banque va déjà commencer à travailler, mais aboutir à un effort structurel nécessite un accord international associant le FMI, la Banque mondiale, la BERD elle-même et d'autres partenaires.

Ik veronderstel dat de bank al zal beginnen te werken, maar om tot een structurele inspanning te komen, is een internationaal akkoord nodig tussen het IMF, de Wereldbank, de EBWO zelf en andere partners.


La concertation avec tous nos diplomates a déjà commencé sur la base d'un travail entamé au sein du ministère.

Daarom is het overleg met al onze diplomaten opgestart en wel op basis van een werk dat al in het ministerie werd aangevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler aurait déjà commencé ->

Date index: 2023-04-26
w