Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vêtement de travail spécial
Vêtement protecteur
Vêtements de travail spéciaux
Vêtements protecteurs

Traduction de «travail spécial composé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vêtement de travail spécial | vêtement protecteur | vêtements de travail spéciaux | vêtements protecteurs

beschermende kleding


Groupe de travail Incidences sur la sécurité de la durée du travail, spécialement dans les chantiers pénibles ou insalubres

Werkgroep Invloed van de arbeidsduur op de veiligheid, in het bijzonder bij zwaar werk en op voor de gezondheid schadelijke werkpunten


groupe de travail spécial permanent pour le transport des matières radioactives

Bijzondere permanente werkgroep voor het vervoer van radioactieve stoffen


Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces textes avaient été préparés au sein d'un groupe de travail spécial composé de représentants non seulement d'autres autorités de contrôle, mais également de l'administration fiscale.

Deze teksten waren voorbereid geworden in een bijzondere werkgroep waarin, naast andere toezichthouders, het fiscaal bestuur vertegenwoordigd was.


Un tel groupe spécial 10 serait composé de spécialistes de la lutte contre la contrefaçon et la piraterie de la douane venant des États membres et travaillant avec d’autres experts des États membres, notamment en suivant la situation et en apportant une assistance de courte durée par le partage du savoir-faire et de compétences pratiques.

Een dergelijke Task Force10 zou moeten worden samengesteld uit douane-experts uit de lidstaten op het gebied van de strijd tegen namaakgoederen met als doel samenwerking met andere experts uit de lidstaten. Daarbij zou het gaan om het volgen van de laatste ontwikkelingen en het geven van korte-termijnadviezen door het uitwisselen van know-how en praktische deskundigheid.


À l'article 6ter, alinéa 2, proposé, entre les mots « groupe de travail spécial » et les mots « est constitué » insérer les mots « composé de personnes ayant au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la coopération au développement ».

In het voorgestelde artikel 6ter, tweede lid, tussen de woorden « Een bijzondere werkgroep » en de woorden « wordt opgericht », de woorden « , samengesteld uit personen met minstens vijf jaar ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, » invoegen.


À l'article 6ter, alinéa 2, proposé, entre les mots « groupe de travail spécial » et les mots « est constitué », insérer les mots « composé de personnes ayant au moins six années d'expérience dans le domaine de la coopération au développement ».

In het voorgestelde artikel 6ter, tweede lid, tussen de woorden « Een bijzondere werkgroep » en de woorden « wordt opgericht », de woorden « , samengesteld uit personen met minstens zes jaar ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, » invoegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 6ter, alinéa 2, proposé, entre les mots « groupe de travail spécial » et les mots « est constitué », insérer les mots « composé, dans le respect de la parité linguistique de personnes ayant au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la coopération au développement ».

In het voorgestelde artikel 6ter, tweede lid, tussen de woorden « Een bijzondere werkgroep » en de woorden « wordt opgericht », de woorden « , met inachtneming van het taalevenwicht samengesteld uit personen met minstens vijf jaar ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, » invoegen.


À l'article 6ter, alinéa 2, proposé, entre les mots « groupe de travail spécial » et les mots « est constitué », insérer les mots « composé, dans le respect de la parité linguistique de personnes ayant au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la coopération au développement dont au moins quatre à l'étranger ».

In het voorgestelde artikel 6ter, tweede lid, tussen de woorden « Een bijzondere werkgroep » en de woorden « wordt opgericht », de woorden « , met inachtneming van het taalevenwicht samengesteld uit personen met minstens vijf jaar ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, waarvan minstens vier jaar in het buitenland » invoegen.


À la suite de la mise en place d'un groupe de travail spécial sur ladite loi, composé de membres de la commission, une mission d'information à Madrid a eu lieu au début de l'année 2013.

Na de oprichting van een speciale werkgroep voor de Ley de Costas, bestaande uit leden van de Commissie PETI, werd begin 2013 een onderzoeksmissie naar Madrid uitgevoerd.


12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT ...[+++]


13. souhaite de l'UE la création d'un groupe de travail spécial, composé de spécialistes issus de l'ensemble des États membres et des États candidats à l'adhésion, chargé de dresser la liste des mesures à prendre d'urgence dans les différents pays européens, afin d'assécher efficacement les ressources financières du terrorisme international sur notre continent;

13. wenst dat de EU een speciale task force instelt, bestaande uit specialisten uit alle lidstaten en kandidaatlanden, met als taak een lijst op te stellen van in de diverse Europese landen dringend noodzakelijke maatregelen om de financiële bronnen van internationaal terrorisme op ons continent op doeltreffende wijze droog te leggen;


13. souhaite de l'UE la création d'un groupe de travail spécial composé de spécialistes issus de l'ensemble des États membres et des États candidats à l'adhésion, chargé de dresser la liste des mesures à prendre d'urgence dans les différents pays européens afin d'assécher efficacement les ressources financières du terrorisme international sur notre continent;

13. wenst dat de EU een speciale task force instelt, bestaande uit specialisten uit alle lidstaten en kandidaatlanden, met als taak een lijst op te stellen van in de diverse Europese landen dringend noodzakelijke maatregelen om de financiële bronnen van internationaal terrorisme op ons continent op doeltreffende wijze droog te leggen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail spécial composé ->

Date index: 2021-07-29
w