Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Instituts scientifiques
Poste de travail scientifique à très haute performance
Travail scientifique
Travail scientifique d'observation

Vertaling van "travail scientifique jugé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poste de travail scientifique à très haute performance

werkstation van hoog niveau




travail scientifique d'observation

wetenschappelijke observatieopdracht


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Veiligheidssignalering op de arbeidsplaats


Groupe de travail Instituts scientifiques

Werkgroep over wetenschappelijke instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- être porteur d'un diplôme de doctorat avec thèse ou travail scientifique jugé équivalent à une dissertation de doctorat;

- houder zijn van een diploma van doctor op proefschrift of wetenschappelijk werk verricht hebben dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden;


juge qu'il est temps que la Commission publie le rapport final du groupe de travail «nouvelles techniques» et qu'elle utilise ses conclusions scientifiques comme base, notamment, pour clarifier le statut juridique des techniques de sélection actuellement à l'examen et utiliser une analyse juridique correcte dans ses délibérations.

vindt het tijd dat de Commissie het eindverslag van de werkgroep nieuwe technologie publiceert en de wetenschappelijke bevindingen uit dat verslag als basis gebruikt voor onder meer de verduidelijking van de juridische status van kweektechnieken die momenteel onderzocht worden en dat zij bij haar beraadslagingen gebruik maakt van degelijke juridische analyses.


Par arrêté ministériel du 22 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Sont nommés membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de quatre ans : - En qualité de magistrat du siège : M. Decoker, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; M. Lietaert, B., conseiller à la cour du travail de Gand; Mme Ponet, B., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; Mme Castin, M., vice-président des juges de paix et juges de ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van vier jaar : - In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : de heer Decoker, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; de heer Lietaert, B., raadsheer in het arbeidshof te Gent; Mevr. Ponet, B., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; Mevr. Castin, M., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen en vrederechter van het kanton Thuin.


- être porteur d'un diplôme de doctorat avec thèse ou travail scientifique jugé équivalent à une dissertation de doctorat;

- houder zijn van een diploma van doctor op proefschrift of wetenschappelijk werk verricht hebben dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- être porteur d'un diplôme de doctorat avec thèse ou travail scientifique jugé équivalent à une dissertation de doctorat

- houder zijn van een diploma van doctor op proefschrift of wetenschappelijk werk verricht hebben dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden


né en 1948; licencié en droit de l’université de Bucarest (1971); études post-universitaires en droit international du travail et en droit social européen, université de Genève (1973-1974); docteur en droit de l’université de Bucarest (1980); assistant stagiaire (1971-1973), assistant titulaire (1974-1985), puis chargé de cours en droit du travail à l’université de Bucarest (1985-1990); chercheur principal à l’Institut de recherche scientifique dans le domaine du travail et de la protection sociale (1990-1991); directeur général ...[+++]

Geboren in 1948; licentiaat in de rechten van de universiteit van Boekarest; postuniversitaire studie internationaal arbeidsrecht en Europees sociaal recht, universiteit van Genève (1973-1974); doctor in de rechten van de universiteit van Boekarest (1980); assistent-stagiair (1971-1973), assistent (1974-1975) en vervolgens docent arbeidsrecht aan de universiteit van Boekarest (1985-1990); hoofdonderzoeker aan het Instituut voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van arbeid en sociale bescherming (1990-1991); adjunct-directeur-generaal (1991-1992) en vervolgens directeur (1992-1996) bij het ministerie van Arbeid en Sociale Zak ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


né en 1946; docteur en droit de l'université de Szeged (1971); administrateur au ministère du Travail (1971-1974); chargé de cours et professeur (1974-1989), doyen de la faculté de droit (1989-1990), vice-recteur (1992-1997) de l'université de Szeged; avocat; membre du présidium de l'Assurance nationale de la retraite; vice-président de l'Institut européen de la sécurité sociale (1998-2002); membre du conseil scientifique de l'Association internationale de la sécurité sociale; juge ...[+++]

geboren in 1946; doctor in de rechtsgeleerdheid van de universiteit van Szeged (1971); administrateur bij het ministerie van Arbeid (1971-1974); docent en hoogleraar (1974-1989), decaan van de faculteit rechtsgeleerdheid (1989-1990), vice-rector (1992-1997) van de universiteit van Szeged; advocaat; lid van het presidium van de nationale Pensioensverzekering; vice-voorzitter van het Europees Instituut voor Sociale Zekerheid (1998-2002); lid van de wetenschappelijke raad van de Internationale Vereniging voor Sociale Zekerheid; rechter bij het Constitutioneel Hof (1998-2004); rechter bij het Gerecht van eerste aanleg sinds 12 mei 2 ...[+++]


13. juge globalement ambitieux le plan de travail proposé par la Commission en ce qu'il aspire, à très court terme, à des objectifs dépendant largement de pays tiers sans disposer jusqu'à présent de données scientifiques nouvelles et fiables;

13. acht het werkplan van de Commissie als geheel ambitieus, daar het in zeer korte tijd doelstellingen beoogt te verwezenlijken die voor een groot deel afhankelijk zijn van derde landen, zonder dat zij beschikt over nieuwe en betrouwbare wetenschappelijke gegevens;


Sur la base de ces rapports, la Commission procède à une évaluation d'ensemble de la mise en œuvre de la directive, notamment sur la base des recherches et des informations scientifiques. Elle informe le Parlement européen, le Conseil et le Comité économique et social, ainsi que le Comité consultatif pour la sécurité, l’hygiène et la santé sur le lieu de travail de cette évaluation ainsi que des propositions d'amendements jugés opportuns.. ...[+++]

Op basis van deze verslagen voert de Commissie een algehele evaluatie uit van de tenuitvoerlegging van de richtlijn, mede gelet op onderzoek en wetenschappelijke gegevens en zij stelt het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats daarvan en van de voorstellen voor ter zake dienende wijzigingen in kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail scientifique jugé ->

Date index: 2023-06-30
w