Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail que mon collègue et compatriote josé maría " (Frans → Nederlands) :

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer ma gratitude pour le travail que mon collègue et compatriote José María Gil-Robles a réalisé dans ce Parlement et pour sa contribution en tant que président du Parlement durant l’étape précédente, qui nous a permis d’entamer l’étape dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui: l’étape de l’élargissement et de l’approfondissement politique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik hier mijn lof uitspreken over het werk dat mijn collega en landgenoot José María Gil-Robles in dit Parlement heeft verricht.


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 30 juin 2015; Vu l'avis fa ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op het gunstig advies van d ...[+++]


Bien entendu, je remercie également Kostas Hatzidakis, mon collègue et compatriote qui a rempli la fonction de rapporteur pour le rapport dont nous débattons actuellement, pour son travail qui, ainsi que chacun le sait, se manifeste dans bien d’autres cas que ce rapport.

Uiteraard dank ik ook mijn collega en landgenoot, Kostas Hatzidakis, rapporteur voor dit verslag, voor zijn goede werk, iets wat we van hem gewend zijn.


En ce qui concerne le trilogue, je dois remercier la Commission et le Conseil, qui ont su travailler ensemble, mais je dois avant tout remercier les coordonnateurs, mes collègues et Maria José du Secrétariat, qui a apporté une contribution exceptionnelle que nous consolidons aujourd’hui.

In deze trialoog wil ik graag de Commissie en de Raad bedanken voor hun samenwerking, maar vooral de coördinatoren, mijn collega’s en Maria José van het secretariaat, die een uitzonderlijke bijdrage heeft geleverd, die vandaag vaste vorm krijgt.


En terminant, je tiens à remercier et à féliciter le président de notre commission et auteur du rapport, mon collègue et compatriote Kostis Hatzidakis, pour l’important travail qu’il nous présenté et qu’il convient assurément d’adopter.

Ik wil tot slot nog de voorzitter van onze commissie en rapporteur van het onderhavige verslag, mijn eilandgenoot Kostas Hatzidakis, van harte bedanken voor zijn werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail que mon collègue et compatriote josé maría ->

Date index: 2023-05-09
w