Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail puisse trouver » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.

Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.


Cette option avait été choisie par le législateur car il lui était apparu que, bien que le droit du travail puisse trouver à s'appliquer déjà aux volontaires, peu de problèmes liés au droit du travail étaient apparus.

Deze optie werd door de wetgever gekozen omdat gebleken was dat, hoewel het arbeidsrecht reeds op vrijwilligers van toepassing kon zijn, er weinig problemen waren gerezen in verband met het arbeidsrecht.


Cette option avait été choisie par le législateur car il lui était apparu que, bien que le droit du travail puisse trouver à s'appliquer déjà aux volontaires, peu de problèmes liés au droit du travail étaient apparus.

Deze optie werd door de wetgever gekozen omdat gebleken was dat, hoewel het arbeidsrecht reeds op vrijwilligers van toepassing kon zijn, er weinig problemen waren gerezen in verband met het arbeidsrecht.


M. Siquet aimerait que le travail puisse se poursuivre afin de trouver un consensus entre administrations belges et allemandes sur tous les points qui ont été évoqués.

De heer Siquet zou willen dat het werk kan worden voortgezet teneinde een consensus tussen de Belgische en Duitse administraties te bereiken over alle punten die werden aangehaald.


On constate également que pour que l'on puisse trouver le personnel requis, il faut que l'organisation du travail prenne en compte le facteur famille.

Men stelt ook vast dat om het vereiste personeel te vinden, de arbeidsorganisatie gezinsvriendelijk moet zijn.


M. Siquet aimerait que le travail puisse se poursuivre afin de trouver un consensus entre administrations belges et allemandes sur tous les points qui ont été évoqués.

De heer Siquet zou willen dat het werk kan worden voortgezet teneinde een consensus tussen de Belgische en Duitse administraties te bereiken over alle punten die werden aangehaald.


Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.

Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.


Constatant que depuis l'entrée en vigueur de la disposition précitée, le 1 juin 2007, il n'était pas évident de trouver des médecins prêts à adopter le statut de fonctionnaire, le législateur a estimé qu'il était opportun, en cas de surcharge de travail, de permettre qu'un médecin qui n'est pas fonctionnaire puisse remettre un avis.

De wetgever, die vaststelde dat het sedert de inwerkingtreding van de voormelde bepaling op 1 juni 2007 niet vanzelfsprekend was om geneesheren te vinden die bereid waren het ambtenarenstatuut aan te nemen, heeft geoordeeld dat het bij een overmaat aan werk opportuun was om het mogelijk te maken dat een geneesheer die geen ambtenaar is, een advies kon uitbrengen.


Il convient de trouver un équilibre entre, d’une part, le besoin de réduire le nombre de membres pour que le comité puisse travailler efficacement dans une Communauté élargie et, d’autre part, l’importance de veiller à ce que tous les acteurs de la statistique communautaire soient représentés, comme demandé dans les conclusions du Conseil du 8 novembre 2005.

Er moet een balans worden bereikt tussen de noodzakelijke vermindering van het aantal leden zodat het Comité efficiënt in een uitgebreide Gemeenschap kan werken en de noodzaak dat alle belanghebbenden bij de communautaire statistieken worden vertegenwoordigd, zoals verzocht in de conclusies van 8 november 2005 van de Raad.


Il convient de trouver un équilibre entre, d’une part, le besoin de réduire le nombre de membres pour que le comité puisse travailler efficacement dans une Communauté élargie et, d’autre part, l’importance de veiller à ce que tous les acteurs de la statistique communautaire soient représentés, comme demandé dans les conclusions du Conseil du 8 novembre 2005.

Er moet een balans worden bereikt tussen de noodzakelijke vermindering van het aantal leden zodat het Comité efficiënt in een uitgebreide Gemeenschap kan werken en de noodzaak dat alle belanghebbenden bij de communautaire statistieken worden vertegenwoordigd, zoals verzocht in de conclusies van 8 november 2005 van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail puisse trouver ->

Date index: 2021-09-01
w