Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent temporaire
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
GRASPIN
Incapacité de travail personnel
Incapacité permanente de travail personnel
Intérimaire
Personnel intérimaire
Préparer un environnement de travail personnel
Remplacement
Superviser le travail du personnel de nettoyage
Traiter des informations personnelles sensibles
Travail intérimaire
Travail temporaire
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail personnel devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Poste de travail personnel pour la spécification graphique incrémentielle et l'implémentation de systèmes non séquentiels | GRASPIN [Abbr.]

individueel werkstation voor incrementele grafische specificatie en formele implementatie van niet-sequentiële systemen | GRASPIN [Abbr.]


préparer un environnement de travail personnel

persoonlijke werkomgeving klaarmaken


incapacité de travail personnel

ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid


incapacité permanente de travail personnel

blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijk werk


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977

Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel


superviser le travail du personnel de nettoyage

toezicht houden op het werk van schoonmaakpersoneel


rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués du personnel

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor personeelsafgevaardigden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, par exemple, un enfant qui a reçu des actions d'une affaire familiale, qui les a fait progresser par son travail personnel, devra éventuellement subir le partage judiciaire de ces actions.

Als een kind bijvoorbeeld aandelen van een familiezaak heeft gekregen en deze door zijn persoonlijke arbeid in waarde heeft doen stijgen, moet hij de gerechtelijke verdeling van die aandelen dulden.


Art. 4. Si l'employeur veut appliquer une période de pointe ou une période creuse, il devra après concertation avec les secrétaires régionaux, en informer le personnel en affichant un avis au moins 7 jours calendrier à l'avance, précisant les grilles horaires alternatives applicables et qui sera considéré comme annexe au règlement de travail.

Art. 4. Wanneer de werkgever wil overgaan tot dal- of piekrooster, zal hij, na overleg met de regionale vakbondssecretarissen, dit ter kennis brengen aan de werknemers, door uithangen van een bericht tenminste 7 kalenderdagen vooraf, met vermelding van de alternatieve uurroosters van toepassing, en wordt als bijlage aan het arbeidsreglement beschouwd.


Le personnel devra porter des vêtements de travail et les visiteurs des vêtements de protection.

Het personeel moet werkkleding dragen en bezoekers moeten van beschermende kleding zijn voorzien.


4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer ...[+++]

4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere beroepsactiviteit in de Europese Unie uitoefenen en; c) ze mogen in België niet beschikken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce responsable devrapartir le travail entre les membres du personnel.

Deze verantwoordelijke moet ten overstaan van het personeel het werk verdelen.


M. Mahoux estime que pour assurer la continuité de ses activités, le Sénat devra pouvoir compter aussi à l'avenir sur un personnel qui travaille de manière permanente pour cette institution, en dépit du caractère non permanent de cette dernière.

De heer Mahoux meent dat de Senaat, om de continuïteit van zijn werkzaamheden te verzekeren, ook in de toekomst beroep moet kunnen doen op personeel dat blijvend voor deze instelling werkt, ongeacht haar niet-permanent karakter.


­ le personnel devra recevoir une formation sur de nouvelles méthodes de travail;

­ het personeel zal een opleiding moeten krijgen over nieuwe werkmethodes;


La mise en œuvre du projet de recherche « clinical leadership development » dans les hôpitaux participants devra, selon une méthode adéquate et un style de management adapté, avoir pour effet d'augmenter la satisfaction sur le lieu de travail de même que la rétention du personnel infirmier.

De implementatie van het onderzoeksproject « clinical leadership development » in de vrijwillig deelnemende ziekenhuizen, moet, via een geëigende methodiek en een aangepaste managementstijl, leiden tot een grotere arbeidstevredenheid en retentie van het verpleegkundig personeel.


L'article 22 prévoit que le chapitre 2 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses est applicable aux anciens membres du personnel statutaire lorsque leurs relations de travail prennent fin, parce qu'elles sont rompues par B.I. A.C. Compte tenu de la stabilité d'emploi dont bénéficient les anciens membres du personnel statutaire, cet article ne devra trouver application que dans ...[+++]

Artikel 22 bepaalt dat hoofdstuk 2 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen van toepassing is op de gewezen leden van het statutair personeel indien de arbeidsverhouding met B.I. A.C. een einde neemt omdat zij wordt verbroken door B.I. A.C. Rekening houdend met de vastheid van betrekking die de gewezen leden van het statutair personeel genieten, zal dit artikel slechts in uitzonderlijke omstandigheden van toepassing zijn.


A tous égards, l'employeur détermine, sur la base du plan de prévention global, établi conformément à l'article 10, § 1, de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, pour quelles compétences énumérées ci-dessous, il devra faire appel à des experts faisant partie du personnel et pour quelles autres il devra faire appel à des experts externes (arrêté royal ...[+++]

Alleszins bepaalt de werkgever op basis van het globaal preventieplan, opgesteld overeenkomstig artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het welzijnsbeleid, voor welke van de hierna opgesomde vaardigheden hij deskundigen onder het personeel bezit en voor welke vaardigheden hij op een externe deskundigheid beroep zal moeten doen (koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de IDPB, artikel 14, vierde lid) :


w