Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail intérimaire peut jouer » (Français → Néerlandais) :

Dans ces catégories, on peut recenser différentes formes d'emploi, telles que le travail occasionnel (c'est-à-dire les contrats «zéro heure»; c'est par exemple le cas des employés de rayon de supermarché qui ne sont appelés qu'en cas de grand volume de travail), le travail intérimaire (c'est-à-dire les postes intérimaires) ou le travail via une plateforme (c'est-à-dire les personnes travaillant ...[+++]

Hierbinnen zijn weer subcategorieën te onderscheiden, zoals nulurencontracten (bijv. een vakkenvuller in de supermarkt die alleen wordt opgeroepen als het druk is), tijdelijk uitzendwerk (bijv. interimfuncties) of werk via platforms (d.w.z. mensen die via digitale platforms werken, zonder een vaste werkplek).


À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si le secteur du travail intérimaire peut jouer un rôle positif dans le skill-pooling, M. Muyldermans répond que le skill-pooling s'inscrit parfaitement dans le cadre du travail intérimaire.

Op vraag van de heer Noreilde of de uitzendsector een positieve rol zou kunnen spelen in de skill–pooling, antwoordt de heer Muyldermans dat skill-pooling helemaal aansluit bij uitzendarbeid.


À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si le secteur du travail intérimaire peut jouer un rôle positif dans le skill-pooling, M. Muyldermans répond que le skill-pooling s'inscrit parfaitement dans le cadre du travail intérimaire.

Op vraag van de heer Noreilde of de uitzendsector een positieve rol zou kunnen spelen in de skill–pooling, antwoordt de heer Muyldermans dat skill-pooling helemaal aansluit bij uitzendarbeid.


Outre l'examen médical qui peut être imposé avant l'engagement de l'intérimaire ou les examens médicaux qui sont obligatoires en vertu du Règlement Général pour la Protection du Travail, l'entreprise de travail intérimaire peut demander au médecin du travail d'examiner un intérimaire (par exemple, après une maladie ou une épidémie).

Behalve het medische onderzoek dat kan worden opgelegd vóór de uitzendkracht wordt aangeworven, of deze die verplicht zijn door het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, kan het uitzendbureau de arbeidsgeneesheer verzoeken een uitzendkracht medisch te onderzoeken (bijvoorbeeld na ziekte of epidemie).


L’objectif de la directive est d’atteindre un juste équilibre entre, d’une part, l’amélioration de la protection des travailleurs intérimaires, notamment en établissant le principe de l’égalité de traitement, et, d’autre part, le soutien du rôle positif que le travail intérimaire peut jouer en apportant plus de souplesse au marché du travail.

De richtlijn heeft tot doel een billijk evenwicht te vinden tussen een betere bescherming van uitzendkrachten, met name door het instellen van het beginsel van gelijke behandeling, en de ondersteuning van de positieve rol die uitzendarbeid kan spelen door te zorgen voor een voldoende flexibele arbeidsmarkt.


De cette manière, les entreprises de travail intérimaire, qui font de plus en plus fonction de canal vers un engagement normal et régulier, peuvent jouer un rôle important pour trouver un lieu de travail pour ces catégories de travailleurs, et le travail intérimaire est désigné comme un moyen d'intégration pour les faibles sur le marché du travail.

Op die manier kunnen de interimbedrijven, die steeds meer tot een opstap naar een gewone en regelmatige job worden, een belangrijke rol spelen bij de normale en regelmatige tewerkstelling van die categorieën van werknemers, en wordt de uitzendarbeid aldus een middel tot integratie van de zwakkeren op de arbeidsmarkt.


De cette manière, les entreprises de travail intérimaire, qui font de plus en plus fonction de canal vers un engagement normal et régulier, peuvent jouer un rôle important pour trouver un lieu de travail pour ces catégories de travailleurs, et le travail intérimaire est désigné comme un moyen d'intégration pour les faibles sur le marché du travail.

Op die manier kunnen de interimbedrijven, die steeds meer tot een opstap naar een gewone en regelmatige job worden, een belangrijke rol spelen bij de normale en regelmatige tewerkstelling van die categorieën van werknemers, en wordt de uitzendarbeid aldus een middel tot integratie van de zwakkeren op de arbeidsmarkt.


Le champ d’application de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs est rédigée de manière telle qu’en principe le secteur public, comme le secteur privé peut faire appel, dans les conditions fixées par la loi, aux possibilités de travail intérimaire.

Het toepassingsgebied van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers is zodanig opgesteld dat in principe zowel de openbare sector, als de privé-sector onder de bij deze wet gestelde voorwaarden gebruik kunnen maken van de mogelijkheid tot uitzendarbeid.


L’article 6, paragraphe 5, incite les partenaires sociaux à jouer un rôle majeur dans l’amélioration de l’accès des travailleurs intérimaires à la formation et aux infrastructures d’accueil des enfants des entreprises de travail intérimaire et aux formations destinées aux salariés des entreprises utilisatrices.

Artikel 6, lid 5, moedigt de sociale partners aan een belangrijke rol te spelen bij het verbeteren van de toegang van uitzendkrachten tot opleiding en kinderopvang in de uitzendbureaus, en tot de opleidingsmogelijkheden die georganiseerd worden voor de werknemers van de inlenende ondernemingen waar zij worden ingezet.


2. En ce qui concerne la rémunération, les États membres peuvent, après consultation des partenaires sociaux, prévoir qu’il peut être dérogé au principe énoncé au paragraphe 1 lorsque les travailleurs intérimaires, liés à l’entreprise de travail intérimaire par un contrat à durée indéterminée, continuent d’être rémunérés dans la période qui sépare deux missions.

2. Ten aanzien van de bezoldiging kunnen de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners, bepalen dat van het in lid 1 vastgestelde beginsel kan worden afgeweken wanneer de uitzendkrachten die door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd aan het uitzendbureau zijn gebonden, ook worden vergoed tijdens de periode tussen de uitvoering van twee opdrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail intérimaire peut jouer ->

Date index: 2024-03-19
w