Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'obtention d'heures de travail complémentaires
Demande de main-d'oeuvre
Demande de reconnaissance de l'incapacité de travail
Demande de travail
Demander des permis de travail
Document de travail commun
Groupe de travail Communication
Travail communal

Vertaling van "travail communes demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


document de travail commun

gemeenschappelijk werkdocument




demande de main-d'oeuvre | demande de travail

arbeidsvraag | vraag naar arbeid


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


demande d'obtention d'heures de travail complémentaires

aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren


demande de reconnaissance de l'incapacité de travail

aanvraag om erkenning van de arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettre du 28 février 1992, madame M. Smet, alors secrétaire d'État à l'Emploi et au Travail, a demandé l'avis du Conseil national du Travail sur un projet de communication au Parlement des textes adoptés au cours de la 77 session de la Conférence internationale du Travail qui s'est tenue en juin 1990.

Bij brief van 28 februari 1992 heeft mevrouw M. Smet, toenmalig staatssecretaris voor Tewerkstelling en Arbeid, het advies van de Nationale Arbeidsraad ingewonnen over een ontwerp van mededeling, aan het Parlement, van de door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 77e zitting (juni 1990) aangenomen teksten.


À la demande d'une des Parties contractantes, un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes peut être mis sur pied afin de procéder à la vérification de la mise en œuvre du présent Accord et à l'identification des compléments ou des actualisations éventuellement nécessaires.

Op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen kan een gemeenschappelijke werkgroep opgericht worden bestaande uit vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen, teneinde de uitvoering van dit Akkoord te controleren en vast te leggen wat eventueel moet worden aangevuld of bijgewerkt.


— la politique d'asile: la réalisation de l'objectif escompté, à savoir le parachèvement d'ici 2012 du régime d'asile européen commun, demande encore énormément de travail.

— Het asielbeleid : de realisatie van de doelstelling, namelijk de verwezenlijking tegen 2012 van het Common European Asylum System, vraagt nog veel werk.


À la demande d'une des Parties contractantes, un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes peut être mis sur pied afin de procéder à la vérification de la mise en œuvre du présent Accord et à l'identification des compléments ou des actualisations éventuellement nécessaires.

Op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen kan een gemeenschappelijke werkgroep opgericht worden bestaande uit vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen, teneinde de uitvoering van dit Akkoord te controleren en vast te leggen wat eventueel moet worden aangevuld of bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes vérifie à la demande d'une des Parties contractantes la mise en œuvre du présent accord et identifie les compléments ou actualisations éventuellement nécessaires.

Een gemeenschappelijke werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende Partijen controleert op verzoek van één van de overeenkomstsluitende Partijen de uitvoering van onderhavig akkoord en legt vast wat eventueel moet worden aangevuld of geüpdatet.


Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes : - une copie du diplôme d'études secondaires obtenu dans un établissement scolaire de la région de langue allemande ; - ou, un certificat de résidence délivré par la commune et établissant que leur résidence principale se situe depuis au moins cinq ans (*) dans une commune de la région de langue allemande ; - ou, une attestation de leur employeur d ...[+++]

De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving : - een kopie van het diploma van het secundair onderwijs dat werd behaald in een onderwijsinstelling van het Duitse taalgebied; - of, een attest van de gemeente waaruit blijkt dat de hoofdverblijfplaats zich sinds ten minste vijf jaar (*) in een gemeente van het Duitse taalgebied bevindt; - of, een attest van de werkgever waaruit blijkt dat de werkplaats zich sinds ten minste vijf jaar (*) in een gemeente van het Duitse taalgebied bevindt.


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelst ...[+++]


Possibilité d'instaurer du chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques Un régime de chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques peut également être demandé s'il s'avère, au cours de la période consécutive aux attentats à l'aéroport de Bruxelles National, que seule une reprise progressive des activités n'est possible ou bien que les activités sont en baisse dans d'autres lieux d'occupation ...[+++]

Mogelijkheid tot het invoeren van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken Indien voor de periode volgend op de aanslagen op de luchthaven van Brussel-Nationaal maar een geleidelijke heropstart van de tewerkstelling mogelijk is, of op andere tewerkstellingsplaatsen er een vermindering van werk is (bijvoorbeeld in de horeca-sector door een sterke daling van het aantal reservaties), kan ook een regeling van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken worden aangevraagd mits de voorziene procedure ...[+++]


Ce dossier comprend également: 1° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend couvrir les risques d'accident du travail: a) la preuve que l'entreprise d'assurance a informé de l'activité envisagée le Fonds des accidents du travail; b) la preuve que l'entreprise d'assurance s'est engagée à l'égard du Fonds des accidents du travail à constituer, à la première demande dudit Fonds, une garantie bancaire telle que visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en vue de pourvoir à la réparation des acciden ...[+++]

Dit dossier bevat eveneens: 1° ingeval de verzekeringsonderneming arbeidsongevallenrisico's wil dekken: a) het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen door de verzekeringsonderneming in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; b) het bewijs dat de verzekeringsonderneming zich er ten aanzien van het Fonds voor arbeidsongevallen toe heeft verbonden om op het eerste verzoek van het genoemde Fonds een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 te vestigen met het oog op de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen wanneer de verzekeringsonderneming in gebreke is gebleven; c) de naam ...[+++]


Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuell ...[+++]

Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar aanleiding van een éénmalige aanvraag; c". beurtrol" : vooraf bepaald arbeidsstelsel (cyclus van x werkdagen - x rustdagen); d". zonder beurtrol" : arbeidsstelsel dat niet volledig vooraf bepaald is (cyclus v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail communes demande ->

Date index: 2022-09-21
w