Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur des transports
LISO
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Responsable canalisations de transport
Responsable conduites de transport
Responsable d'exploitation transport maritime
Responsable de la confidentialité
Responsable de la fiscalité
Responsable des comptes-clés
Responsable des déplacements
Responsable des grands comptes
Responsable des transports
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Responsable local de la sécurité informatique
Responsable sédentaire de navigation fluviale
Responsable sédentaire du transport fluvial
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Traduction de «transports responsables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable canalisations de transport | responsable conduites de transport

directeur pijpleidingen en infrastructuur | toezichthoudster pijpleidingsystemen | manager pijpleidingbeheer | pijpleidingingenieur


coordinateur des transports | responsable des transports

transport coordinator | verantwoordelijke vervoer


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee


État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

plaatselijke informatiebeveiligingsfunctionaris | LISO [Abbr.]


responsable des grands comptes | responsable des comptes-clés

Key account manager


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


responsable de la confidentiali

Chief privacy officer


responsable de la fiscalité

Belastingsbeheerder | Taxmanager | Tax manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports, responsable pour l'exécution de l'Accord de Coopération Beliris, avec ses bureaux au rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles, se charge du traitement administratif de la subvention.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer, verantwoordelijk voor de uitvoering van het Samenwerkingsakkoord Beliris, met kantoren in Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling van de subsidie.


Elle exerce actuellement la fonction d'analyste ferroviaire dans la direction Contrats de Service Public Ferroviaire de la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, responsable de la gestion et de l'organisation du suivi des investissements ferroviaires et des investissements dans le district Nord-Ouest en particulier.

Zij oefent momenteel de functie uit van spoorweganalist binnen de directie Contracten Openbare Dienst Spoor van het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, verantwoordelijk voor het beheer en de organisatie van de opvolging van de spoorweginvesteringen en van de investeringen in het district Noord-West in het bijzonder.


Il exerce actuellement la fonction de directeur Contrats de Service Public Ferroviaire dans la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, responsable du monitoring, du suivi et du contrôle des investissements ferroviaires, qui sont repris dans le plan pluriannuel d'investissement, et des contrats de gestion entre l'Etat fédéral belge et la Société Nationale des Chemins de fer Belges d'une part et entre l'Etat fédéral belge et Infrabel d'autre part.

Hij oefent momenteel de functie uit van directeur Contracten Openbare Dienst Spoor binnen het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, die belast is met de monitoring, de opvolging en de controle van de spoorweginvesteringen, die in het meerjaren-investeringsplan zijn opgenomen, en van de beheerscontracten tussen de Belgische federale Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen enerzijds en tussen de Belgische federale Staat en Infrabel anderzijds.


- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C. - Des sélections comparative d'accession au niveau A pour les fonctions francophones suivantes (3 série) : attaché en mobilité ferroviaire - Responsable licences de transport - Responsable organisateur de transports - Responsable déchéance et sélection médicale - Attaché comptable - Développeur JAVA Le SPF Mobilité et Transports vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 6 sélections comparativ ...[+++]

- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau B en niveau C. - Vergelijkende selecties voor bevordering naar niveau A voor volgende Nederlandstalige functies (reeks 3): Attaché Spoorbeleid - Verantwoordelijke vergunningen van vervoer - Verantwoordelijke transportorganisatoren Verantwoordelijke verval en medische selectie - Attaché boekhouding - JAVA Ontwikkelaar De FOD Mobiliteit en Vervoer deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 6 vergelijkende selecties (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux de remboursement sont fondés sur le moyen de transport en commun le moins cher (2e classe pour les transports en commun et classe économique pour les voyages en avion), sauf autorisation accordée par l'autorité responsable.

De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van vervoer (2de klasse voor openbaar vervoer en economy class voor vliegtuigreizen), tenzij een uitzondering wordt toegestaan door de verantwoordelijke autoriteit.


Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Le Comité national est composé : 1° d'un représentant de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC) du SPF Intérieur; 2° du Directeur général de la Police Administrative (Police fédérale); 3° du chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) du ministère de la Défense; 4° d'un représentant du SPF Affaires étrangères; 5° d'un représentant de l'Administration des Douanes et Accises; 6° d'un représentant de la Sûreté de l'Etat; 7° du Directeur général de la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité et Transports; 8° de l'administr ...[+++]

Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Het Nationaal Comité is samengesteld uit : 1° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) van de FOD Binnenlandse Zaken; 2° de Directeur-generaal van de Bestuurlijke Politie (Federale Politie); 3° het hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) van het Ministerie van Defensie; 4° een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken; 5° een vertegenwoordiger van de Administratie der Douane en Accijnzen; 6° een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; 7° de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en Vervoer; 8° de gedelegeerd bestuurder van Belgocontrol; 9° de ve ...[+++]


Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description de fonction ainsi que les descriptions de fonctions A PARTIR DU 27/7/2016 (date de la publication) via les liens suivants qui vous mèneront au site web du SELOR : - Attaché en mobilité ferroviaire : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16079 - Responsable licence de transport : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16080 - Responsable organisateur de transports : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16081 - Responsable déchéance et sélection médicale : http: //www ...[+++]

U kan voor elke functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 27/7/2016 (datum van publicatie) via volgende linken die u zullen leiden naar de website van SELOR: - Attaché Spoorbeleid: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16079 - Verantwoordelijke vergunningen van vervoer: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16080 - Verantwoordelijke transportorganisatoren : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16081 - Verantwoordelijke verval en medische selectie: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16082 - Attaché boekhouding: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16083 - JAVA Ontwikkelaar: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/ ...[+++]


Article 1. Sont habilités à prononcer les amendes administratives sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut : - Mme Emeline Schifano, assistante administrative; - M. Pascal Defrenne, manager opérationnel; - M. Denis Cornet, responsable administration planification et transports scolaires.

Artikel 1. De volgende personen zijn bevoegd om administratieve geldboetes op te leggen op het vervoersnet dat door de « Société de transport en commun du Hainaut » wordt uitgebaat : - Mevr. Emeline Schifano, administratieve assistente; - M. Pascal Defrenne, operationeel manager; - M. Denis Cornet, verantwoordelijke administratie, planning en schoolvervoer.


Le montant annuel de la compensation pour l'infrastructure transfrontalière est réparti entre les gestionnaires de réseau de transport responsables des réseaux nationaux de transport en prenant en compte:

Het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor de grensoverschrijdende infrastructuur wordt over de voor de nationale transmissiesystemen verantwoordelijke transmissiesysteembeheerders omgeslagen naar rata van:


En matière technologique, comme l'ont mis en évidence le livre vert de la Commission intitulé "vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" et le livre blanc de la Commission intitulé "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", les deux domaines appelant une attention prioritaire sont l'énergie et les transports, responsables de plus de 80 % des émissions totales de gaz à effet de serre et de plus de 90 % des émissions de CO2.

Zoals reeds betoogd in het Groenboek van de Commissie "Naar een Europese strategie voor een continuïteit van de energievoorziening" en in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", zijn energie en vervoer, die tezamen meer dan 80 % van de totale broeikasgasemissies en meer dan 90 % van de CO2-uitstoot veroorzaken, in technologisch opzicht twee gebieden van primair belang.


w