Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du transport des acides aminés
Concordat mettant fin à la procédure d'insolvabilité
Demande de transport
En prenant et en mettant en pension
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Litige mettant en cause un règlement du Conseil
Mal des transports

Vertaling van "transports en mettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


litige mettant en cause un règlement du Conseil

geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding is


concordat mettant fin à la procédure d'insolvabilité

akkoord dat een insolventieprocedure beëindigt


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas


fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel






Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'aggravation de la congestion et de la hausse des coûts externes des transports, elle a préconisé un changement d'orientation de la politique commune des transports qui consisterait, pour l'essentiel, à rééquilibrer les divers modes de transport en mettant fin de la prédominance du transport routier.

In het licht van de toenemende congestie en externe vervoerskosten pleitte de Commissie voor een verandering in de oriëntatie van het gemeenschappelijk vervoersbeleid op basis van herziening van het evenwicht tussen de verschillende vervoerstakken en het terugdringen van de overheersende rol van het wegvervoer.


* Accroître l'efficacité des transports en mettant en place les maillons manquants et en développant l'ouverture des marchés et la coopération au niveau de l'UE (par exemple, libéralisation des transports ferroviaires, systèmes de trafic aérien).

* Transportsystemen verbeteren door werk te maken van ontbrekende schakels in de transportketen, door open markten en samenwerking op EU-niveau te ontwikkelen (b.v. liberalisering van spoorwegen en luchtvervoersystemen).


En 2012, la Commission a publié un document sur la sécurité des transports[14] mettant en évidence un certain nombre de domaines de première importance pour une prévention effective de la menace terroriste.

In 2012 heeft de Commissie een nota uitgebracht over de beveiliging van het vervoer[14], waarin zij een aantal punten noemt die van groot belang zijn voor het beperken van de terroristische dreiging.


b) soit commis une infraction à la réglementation en vigueur sur les transports en commun, mettant ainsi gravement en danger la sécurité de tiers ou la sienne ;

b) ofwel een inbreuk gepleegd op de vigerende regelgeving inzake openbaar vervoer waarbij hij de veiligheid van derden of zijn eigen veiligheid ernstig in het gedrang bracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dans les limites des crédits budgétaires prévus à cet effet, le ministre peut, selon les dispositions déterminées dans le décret sur l'Energie du 8 mai 2009 et dans le présent arrêté, octroyer une subvention pour des projets mettant à exécution le plan d'action « Clean power for transport » et s'inscrivant dans les thèmes de l'appel annuel.

Art. 3. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die daarvoor bestemd zijn, kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het Energiedecreet van 8 mei 2009 en in dit besluit, een subsidie verlenen voor projecten die uitvoering geven aan het actieplan `Clean power for transport' en die vallen binnen de thema's van de jaarlijkse oproep.


Le guide recommande aussi d'offrir des alternatives aux voitures de fonction en mettant à la disposition des agents de la ville des flottes de vélos ou des abonnements aux transports en commun.

In de gids wordt er eveneens geadviseerd om alternatieven aan te bieden voor de dienstwagens door een fietsenpark of abonnementen voor het openbaar vervoer ter beschikking te stellen van de ambtenaren van de stad.


Les acteurs de la diversité au sein du SPF Mobilité et Transports continuent à fournir des efforts en mettant en place et en réalisant des initiatives en faveur de la diversité et du handicap.

De diversiteitsactoren binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer blijven zich inzetten om initiatieven voor diversiteit en handicap te implementeren en te realiseren.


Les causes de la baisse du taux de personnes handicapées sont les suivantes: un certain nombre de départs en pension parmi les personnes handicapées, des transferts vers les régions, la diminution des postes à pourvoir (recrutements), ou encore le la réserve insuffisante ou les profils non correspondant de la réserve de Selor. 2. La cellule diversité du SPF Mobilité et Transports continue à fournir des efforts en mettant en place et en réalisant des initiatives en faveur de la diversité et du handicap.

De oorzaken van de daling van het aantal personen met een handicap zijn de volgende: een aantal pensioneringen van personen met een handicap, overheveling naar de gewesten, daling van de vacatures (aanwervingen), of nog onvoldoende reserve of geen geschikte profielen in de reserve van Selor. 2. De cel Diversiteit van de FOD Mobiliteit en Vervoer blijft zich inzetten om initiatieven voor diversiteit en handicap te implementeren en te realiseren.


Dans le cadre de l'actuel accord de gouvernement fédéral, il a été décidé que l’autorité fédérale supporterait les efforts des Régions à mettre en œuvre leurs politiques climat et de qualité de l'air en mettant en œuvre une politique de support dans les domaines de la fiscalité, des biocarburants, de l'utilisation du vélo, des normes de produits, de l'efficacité énergétique dans les bâtiments fédéraux et dans le transport ferroviaire, et ce en parallèle avec la politique fédérale de développement de l'éolien maritime, qui fait partie ...[+++]

In het kader van het huidige federaal regeerakkoord werd afgesproken dat, door het voeren van een flankerend beleid op het gebied van fiscaliteit, biobrandstoffen, fietsen, productnormen, federale energie-efficiënte overheidsgebouwen en spoorwegen, de federale regering de Gewesten zal ondersteunen bij het uitvoeren van hun klimaatbeleid alsmede hun luchtkwaliteitsbeleid en dat samen met de feeraal ontwikkelingsbeleid van offshore windenergie dat deel uitmaakt van de federale bijdrage aan de realisatie van de Belgische doelstelling in het kader van het energie-klimaatpakket 2020 van de Europese Unie.


Ils reconnaissent volontiers que ces dernières années la SNCB a amélioré les conditions de transport en modernisant le matériel roulant et en mettant en place un trajet direct pour Bruxelles le matin au départ de Binche à 6.49 heures et vers 17 heures au départ de Schaerbeeck pour une arrivée à Binche à 18.12 heures.

Ze erkennen grif dat de NMBS de voorbije jaren werk heeft gemaakt van betere vervoersomstandigheden: het rollend materieel werd gemoderniseerd en er werd voorzien in een rechtstreekse verbinding van Binche naar Brussel om 6.49 uur en van Schaarbeek naar Binche om iets vóór 17 uur, met aankomst in Binche om 18.12 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports en mettant ->

Date index: 2024-10-14
w