Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports devront payer » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


Les compagnies aériennes devront payer aux aéroports une redevance calculée sur le nombre total de passagers transportés à l'aéroport.

De luchtvaartmaatschappijen zullen een bijdrage moeten leveren aan de luchthavens die is becijferd op het totaal aantal passagiers dat op de luchthaven wordt vervoerd.


Les usagers des transports devront payer l'intégralité des coûts du transport et bénéficieront en contrepartie d'une diminution des encombrements, d'informations plus complètes, d'un meilleur service et d'une sécurité accrue.

Gebruikers betalen de volledige kosten van het vervoer in ruil voor minder congestie, meer informatie, een betere dienstverlening en meer veiligheid.


Les avantages socioéconomiques et les externalités positives justifient un certain niveau de financement public, mais à l'avenir, les usagers des transports devront sans doute payer une plus grande fraction des coûts qu'aujourd'hui.

Bredere sociaaleconomische voordelen en positieve externe effecten rechtvaardigen een zekere mate van overheidsfinanciering, maar de gebruikers zullen in de toekomst wellicht een groter aandeel van de kosten moeten dragen.


Si les transporteurs routiers devront désormais payer pour la pollution atmosphérique et sonore que les camions génèrent, les États membres, en contrepartie, auront l’obligation de réinvestir les recettes obtenues par cette redevance dans les réseaux de transports transeuropéens et, surtout, dans des systèmes de transport plus performants, et moins polluants.

Terwijl wegvervoerders voortaan moeten gaan betalen voor de luchtverontreiniging en geluidhinder die vrachtwagens veroorzaken, worden lidstaten verplicht om als tegenprestatie de met door deze heffing verkregen inkomsten te investeren in een trans-Europees vervoersnet, en dan met name in concurrerender en minder vervuilende vervoerssystemen.


A-t-elle étudié le montant total (transport jusqu'au pays voisin et coût des soins) que devront payer les citoyens qui préfèreront avoir recours au tourisme médical pour se faire soigner?

Heeft de Commissie gekeken naar de totale kosten (vervoer naar het buurland en behandelkosten) voor burgers die met het oog op hun behandeling de voorkeur geven aan zorgtoerisme?


Dans la troisième branche du moyen, la partie requérante invoque la violation des articles 10, 11, 170, § 2, et 172 de la Constitution, en ce que les gestionnaires des réseaux de transport sont soumis au régime des « redevances » et que les autres utilisateurs du GRB ne devront payer qu'une rétribution raisonnable pour son utilisation, alors que ni les gestionnaires de réseau ni les autres utilisateurs ne peuvent faire un usage direct et immédiat du GRB.

In het derde onderdeel van het middel voert de verzoekende partij de schending aan van de artikelen 10, 11, 170, § 2, en 172 van de Grondwet, doordat de netbeheerders van vervoersnetten onderworpen zijn aan de heffingsregeling en de overige gebruikers van het GRB slechts een redelijke vergoeding zullen moeten betalen voor het gebruik ervan, terwijl noch de netbeheerders noch de overige gebruikers rechtstreeks en onmiddellijk gebruik kunnen maken van het GRB.


Ils ne devront plus transporter autant d'argent mais il faut bien sûr que les mutualités ne tardent pas à payer la prestation.

Op die manier hebben huisartsen minder geld bij zich. Vanzelfsprekend moet de betaling door het ziekenfonds snel volgen op de prestatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports devront payer ->

Date index: 2025-07-17
w