Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide ménagère à domicile
Aide à domicile
Aide-soignant
Aide-soignante
Aide-soignante à domicile
Colportage
Démarchage à domicile
Déplacement domicile-travail
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Porte-à-porte
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Soutien à domicile
Transport domicile à domicile
Transport domicile-lieu de travail
Transport domicile-travail
Transport porte à porte
Travail à domicile
Travailleur à domicile
Vente au détail directe à domicile
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente par démarchage
Vente à domicile

Traduction de «transport domicile à domicile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

huis-huis vervoer


déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail

woon-werkverkeer | woon-werkvervoer


aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante

helpende thuiszorg | thuishulp


démarchage à domicile | porte-à-porte | vente à domicile | vente par démarchage

huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop


travail à domicile [ travailleur à domicile ]

thuiswerk [ thuiswerker ]


services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements est de 100 p.c. du prix réel du transport, à l'exclusion des cartes prépayées et sans dépasser 100 p.c. des frais pour le transport domicile-lieu de travail.

Art. 3. Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, bedraagt de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen 100 pct. van de werkelijke vervoerprijs, met uitsluiting van vooruitbetaalde kaarten en zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten voor woon-werkverkeer.


Art. 2. En ce qui concerne le transport organisé par la S.N.C.B., l'intervention de l'employeur est de 100 p.c. de l'abonnement social 2ème classe S.N.C.B., à l'exclusion des cartes prépayées et sans dépasser 100 p.c. des frais pour le transport domicile-lieu de travail.

Art. 2. Wat het door de N.M.B.S. georganiseerd vervoer betreft, bedraagt de tussenkomst van de werkgever 100 pct. van het bedrag van het sociaal abonnement 2de klasse N.M.B.S., met uitsluiting van vooruitbetaalde kaarten en zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten voor woon-werkverkeer.


Art. 4. Lorsque le travailleur utilise plusieurs moyens de transport public en commun, ceux-ci sont remboursés à concurrence de 100 p.c., à l'exclusion des cartes prépayées et sans dépasser 100 p.c. des frais pour le transport domicile-lieu de travail.

Art. 4. Ingeval de werknemer gebruik maakt van verschillende openbare vervoermiddelen, worden deze 100 pct. terugbetaald, met uitsluiting van vooruitbetaalde kaarten en zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten voor woon-werkverkeer.


Art. 50. En application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993, les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent ...[+++]

Art. 50. In toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari 2009, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993, en dit in overeenstemming met de geldende tabellen bijgevoegd in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 houdende vaststelling van het be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 19 novembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'intervention dans les frais de transport entre le domicile et le lieu de travail Tableau A - Transport en commun 2ème classe Transport en commun 1ère classe

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de tussenkomst in de transportkosten tussen woonplaats en tewerkstellingsplaats Tabel A - Openbaar vervoer 2de klasse Openbaar vervoer 1ste klasse


Elle est calculée en fonction du chemin le plus court ou le plus sûr à vélo entre : 1° a) son domicile et son lieu de travail; b) ou son domicile et le point d'embarquement d'un autre moyen de transport vers son lieu de travail; et/ou le point de débarquement d'un autre moyen de transport vers son lieu de travail; 2° a) son lieu de travail et son domicile; b) ou son lieu de travail et le point d'embarquement d'un autre moyen de ...[+++]

Ze wordt berekend volgens de kortste of de veiligste fietsweg tussen : 1° a) zijn woonplaats en zijn werkplaats; b) of zijn woonplaats en het opstappunt van een ander vervoermiddel naar zijn werkplaats; en/of het afstappunt van een ander vervoermiddel naar zijn werkplaats; 2° a) zijn werkplaats en zijn woonplaats; b) of zijn werkplaats en het opstappunt van een ander vervoermiddel naar zijn woonplaats; en/of het afstappunt van een ander vervoermiddel naar zijn woonplaats; §5.


2. Transport domicile-lieu de travail Art. 28. § 1. Pour leur transport du domicile au lieu de travail, quel que soit le moyen de transport, à l'exception de la bicyclette, et sans conditions quant à la distance minimum, les travailleurs ont droit, à charge de l'employeur, à une intervention de 80 p.c. du prix d'un billet de train de 2ème classe de la SNCB pour le nombre de kilomètres parcourus entre le lieu de résidence du travailleur et son lieu de travail. § 2.

2. Woon-werk verkeer Art. 28. § 1. De werknemers hebben voor hun woon-werkverkeer, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, met uitzondering van de fiets, en zonder voorwaarde betreffende de minimumafstand, ten laste van de werkgever recht op een bijdrage van 80 pct. in de prijs van een treinkaart 2de klasse van de NMBS voor het aantal kilometers afgelegd tussen de woonplaats van de werknemer en zijn/haar werkplaats. §2.


ENTREPRISE PUBLIQUE | PERSONNEL | POLITIQUE DES TRANSPORTS | DOMICILE LEGAL | STATISTIQUE REGIONALE | TRANSPORT FERROVIAIRE

OVERHEIDSBEDRIJF | PERSONEEL | VERVOERBELEID | DOMICILIE | REGIONALE STATISTIEK | VERVOER PER SPOOR


7. a) Tous les collaborateurs qui le souhaitent bénéficient d'un transport domicile-travail gratuit avec les transports en commun.

7. a) Alle medewerkers die dit wensen genieten van gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer.


le transport entre le domicile et le lieu de travail des travailleurs.

vervoer naar en van het werk van werknemers.


w