Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport de passagers remplissent encore » (Français → Néerlandais) :

Les analystes prévoient une forte augmentation du trafic aérien d’ici 2025. Il sera nécessaire de mettre en service plus de 17 300 nouveaux avions de transport de passagers et de marchandises du fait d’un triplement du transport de voyageurs et d’une croissance encore plus forte du fret aérien.

Analisten voorzien een sterke groei tot 2025, waarbij er behoefte zal zijn aan meer dan 17 300 nieuwe passagiers- en vrachtvliegtuigen vanwege een verdrievoudiging van het passagiersverkeer en een zelfs snellere groei in het luchtvrachtvervoer.


Même si le secteur est actuellement gravement touché par la crise économique, le trafic maritime devrait en fin de compte se développer encore davantage du fait des besoins croissants dans le domaine du transport des passagers, des touristes et des marchandises dont l'énergie.

Hoewel de sector zware gevolgen van de huidige economische crisis ondervindt, wordt verwacht dat het maritieme vervoer uiteindelijk nog verder zal toenemen als gevolg van de groeiende behoeften aan vervoer van passagiers, toeristen en goederen, waaronder energie.


Le pétrole est susceptible d'être encore présent dans le bouquet énergétique même en 2050 et sera principalement utilisé en tant que carburant pour une partie du transport de passagers et de marchandises de longue distance.

Olie zal waarschijnlijk zelfs in 2050 nog deel uitmaken van de energiemix en zal in hoofdzaak als brandstof dienen voor een deel van het vervoer van passagiers en goederen over lange afstanden.


Les mesures susmentionnées, qui doivent encore produire leurs effets, sont des étapes importantes vers la réalisation de l'objectif de transfert modal du transport routier et du transport aérien au profit du chemin de fer, de la voie d'eau et des transports publics de passagers, vers une meilleure traduction des coûts environnementaux des différents modes de transport dans les prix payés par les usagers et, partant, vers la réalisa ...[+++]

Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.


Mais beaucoup d'utilisateurs, notamment ceux en scooter n'ayant pas reçu une formation adaptée, semblent inconscients des risques qu'implique le transport d'un passager, plus encore d'un enfant..

Heel wat gebruikers, met name scooterbestuurders die geen aangepaste opleiding hebben gevolgd, lijken zich echter onbewust van de risico's die het vervoer van een passagier, en zeker een kind, met zich meebrengt.


Mais beaucoup d'utilisateurs, notamment ceux en scooter n'ayant pas reçu une formation adaptée, semblent inconscients des risques qu'implique le transport d'un passager, plus encore d'un enfant..

Heel wat gebruikers, met name scooterbestuurders die geen aangepaste opleiding hebben gevolgd, lijken zich echter onbewust van de risico's die het vervoer van een passagier, en zeker een kind, met zich meebrengt.


Mais beaucoup d'utilisateurs, notamment ceux en scooter n'ayant pas reçu une formation adaptée, semblent inconscients des risques qu'implique le transport d'un passager, plus encore d'un enfant..

Heel wat gebruikers, met name scooterbestuurders die geen aangepaste opleiding hebben gevolgd, lijken zich echter onbewust van de risico's die het vervoer van een passagier, en zeker een kind, met zich meebrengt.


3. La SNCB utilise-t-elle son monopole (encore temporaire), ou en abuse-t-elle, pour le transport des passagers sur le réseau belge?

3. Gebruikt (misbruikt) de NMBS hier haar (nog tijdelijke) monopolie voor het passagiersvervoer op het Belgische net ?


1. Les parties conviennent d'intensifier encore leur coopération dans les secteurs appropriés de la politique des transports, en vue d'accroître et de développer les perspectives d'investissement, d'améliorer la circulation des marchandises et des passagers, de promouvoir la sûreté et la sécurité maritime et aérienne (et plus particulièrement les recherches et les secours, la lutte contre la piraterie et une convergence réglementai ...[+++]

1. De partijen komen overeen verder samen te werken op relevante terreinen van het vervoersbeleid met het oog op verbetering en uitbreiding van de investeringsmogelijkheden en het verkeer van goederen en personen, bevordering van de veiligheid van de zee- en luchtvaart, met name zoek- en reddingsoperaties, bestrijding van piraterij, bredere overeenstemming van de regelgeving, aanpak van de milieueffecten van vervoer en vergroting van de efficiëntie van hun vervoerssystemen.


«personne handicapée» ou «personne à mobilité réduite», toute personne dont la mobilité est réduite lors de l’usage d’un moyen de transport, en raison de tout handicap physique (sensoriel ou moteur, permanent ou temporaire), d’un retard mental ou d’une déficience intellectuelle, ou de toute autre cause de handicap, ou encore de l’âge, et dont la situation requiert une attention appropriée et l’adaptation à ses besoins particuliers des services mis à la disposition de l’ensemble des passagers ...[+++]

j) „persoon met een handicap” of „persoon met beperkte mobiliteit”: een persoon wiens mobiliteit bij het gebruik van vervoer is beperkt ten gevolge van een lichamelijke (zintuiglijke of motorische, permanente of tijdelijke), verstandelijke, of andere handicap, of ten gevolge van ouderdom, en wiens situatie vereist dat hij passende aandacht krijgt en dat de aan alle passagiers verstrekte diensten aan zijn behoeften worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport de passagers remplissent encore ->

Date index: 2023-06-16
w