26. réaffirme la nécessité pour l'Union européenne d'accroître la visibilité, la cohérence et la crédibilité de ses actions extérieures, tant aux yeux du monde que de ses propres citoyens, conformément à l'engagement politique qu'elle a pris d'assumer le rôle important qui est le sien dans le domaine de la politique extérieure; enjoint à cet effet l'Union européenne de se doter d'instruments polyvalents et de mécanismes flexibles et rapides, tout en veillant à ce que ceux-ci soient transparents et fassent l'objet d'un accord préalable ainsi que d'un suivi politique du Parlement européen;
26. onderstreept eens te meer dat het voor de Europese Unie, overeenkomstig de aangegane politieke verplichting om de belangrijke rol te spelen die haar op het gebied van het buitenlands beleid toekomt, van groot belang is de zichtbaarheid, de coherentie en de geloofwaardigheid van haar extern optreden te verbeteren, zowel in de ogen van haar eigen burgers als van de hele wereld; dringt erop aan dat de Europese Unie hiertoe polyvalente instrumenten en soepele en snelle mechanismen in het leven roept, die transparant zijn en onderworpen worden aan de voorafgaande goedkeuring en de politieke controle van het Europees Parlement;