Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmis au directeur général guy ryder » (Français → Néerlandais) :

2. En marge de la conférence, j'ai transmis au Directeur général Guy Ryder 2 conventions OIT que nous avons récemment ratifiées, à savoir: - la convention 159 sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées et - la convention 189 sur le travail décent des travailleurs domestiques.

2. In de marge van de conferentie overhandigde ik aan Directeur-Generaal Guy Ryder 2 IAO-conventies die wij recent ratificeerden, namelijk: - Conventie 159 betreffende de socio-economische integratie van personen met een handicap en - Conventie 189 betreffende het huispersoneel.


2. En marge de la conférence, j'ai transmis au Directeur général Guy Ryder deux conventions OIT que nous avons récemment ratifiées, à savoir la convention 159 sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées et la convention 189 sur le travail décent des travailleurs domestiques.

2. In de marge van de conferentie overhandigde ik aan Directeur-Generaal Guy Ryder twee IAO-conventies die wij recent ratificeerden, namelijk Conventie 159 betreffende de socio-economische integratie van personen met een handicap en Conventie 189 betreffende het huispersoneel.


Il y a officiellement transmis la ratification belge de la Convention 189 à Guy Ryder, directeur général de l'Organisation internationale du Travail.

Hij overhandigde daar officieel de ratificatie van Conventie 189 aan Guy Ryder, directeur-generaal van de Internationale Arbeidsorganisatie.


1. Dans le cadre de la préparation du centenaire de l'Organisation internationale du Travail (OIT), la Belgique a répondu à l'appel lancé par le Directeur général (DG) du Bureau international du Travail (BIT), Monsieur Guy Ryder.

1. In het kader van de voorbereiding van het honderdjarig bestaan van de Internationale Arbeidsorganisatie, is België ingegaan op de oproep van de Directeur-generaal (DG) van het Internationaal Arbeidsbureau (IAB), de heer Guy Ryder.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à des événements, l'article 13, in fine; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 octobre 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2013; Vu l'avis 55.137/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2014, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 9 de la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à des événements, ci-aprè ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen, artikel 13, in fine; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 december 2013; Gelet op advies 55.137/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De p ...[+++]


Article 1 . Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article XV. 2, § 1 , du Code de droit économique, dressés par les agents visés à l'article XV. 2, sont transmis au directeur général de la Direction générale de l'Inspection Economique du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel XV. 2, § 1, van het Wetboek van economisch recht, opgemaakt door de ambtenaren bedoeld in artikel XV. 2, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 16 de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution, ci-après dénommée la loi du 15 mai 2007, et dressés par les agents commissionnés par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., ...[+++]

Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 16 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten, hierna te noemen de wet van 15 mei 2007, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de minister bevoegd voor Economie, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


- Décorations civiques Par arrêté royal du 10 avril 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme BOTTE Alberte, employée d'administration (2A), commune de Waterloo; Mme D'AGLIANO Daniela, assistante sociale (2+A), commune d'Ans; Mme DEFEVER Katia, chef de service administratif (2B), ville de Mouscron; M. DELAERE Christian, directeur général (1C), ville de Mouscron; M. DELENIN Francis, chef de service ad ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief die ...[+++]


Article 1. Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l'article 22, § 1, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, ci-après dénommée la loi du 10 novembre 2006, et dressés par les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiation, sont transmis au directeur général de la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie.

Artikel 1. De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken bedoeld in artikel 22, § 1, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, hierna te noemen de wet van 10 november 2006, en opgemaakt door de inspecteurs en controleurs van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling, worden overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Art. 113. Un rapport accompagné d'un certificat du médecin du centre est aussitôt transmis au Directeur général par le directeur de centre ou son remplaçant concernant toute femme susceptible d'accoucher durant la période de maintien.

Art. 113. Een verslag vergezeld van een getuigschrift van de geneesheer verbonden met het centrum wordt dadelijk bezorgd aan de Directeur-generaal door de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger in verband met elke vrouw waarvan de bevalling voorzien is tijdens haar vasthoudingsperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis au directeur général guy ryder ->

Date index: 2023-02-05
w